Résumé A. Cette section comprend : Le système coulissant individuel pour panneaux de bois et de verre incluant un montant supérieur en aluminium, les rails, les baies de gerbage et le seuil, les montants latéraux en bois, les panneaux coulissants et battants, la quincaillerie coulissante et battante








télécharger 54.7 Kb.
titreRésumé A. Cette section comprend : Le système coulissant individuel pour panneaux de bois et de verre incluant un montant supérieur en aluminium, les rails, les baies de gerbage et le seuil, les montants latéraux en bois, les panneaux coulissants et battants, la quincaillerie coulissante et battante
date de publication23.10.2016
taille54.7 Kb.
typeRésumé
ar.21-bal.com > documents > Résumé




Guide de spécifications – Section 084100

HSW65






Système coulissant monorail à cadre en bois NanaWallMD HSW65

Partie 1 – Général
1.01 Résumé

A. Cette section comprend : Le système coulissant individuel pour panneaux de bois et de verre incluant un montant supérieur en aluminium, les rails, les baies de gerbage et le seuil, les montants latéraux en bois, les panneaux coulissants et battants, la quincaillerie coulissante et battante et de verrouillage, les bourrelets de calfeutrage, le verre et le vitrage; le tout conçu pour créer un mur de verre ou une façade de commerce selon les dimensions et les configurations indiquées sur les plans et précisées ci-après avec le système coulissant monorail à cadre en bois NanaWallMD HSW65, tel que fourni par Nana Wall Systems, Inc.

1.02 Références

A. American Architectural Manufacturers Association (AAMA) :

1. Norme 1303.5 de l’AAMA, « Voluntary Specifications for Forced Entry Resistant Aluminum Sliding Glass Doors » (Spécifications volontaires pour portes coulissantes de verre sur cadre en aluminium résistant aux entrées par effraction).

B. American National Standards Institute (ANSI) :

1. Norme Z97.1 de l’ANSI, « Safety Performance Specifications and Methods of Test for Safety Glazing Material Used in Buildings » (Spécifications de rendement en matière de sécurité et méthodes d’évaluation pour la sécurité des matériaux vitreux utilisés dans les bâtiments).

C. American Society for Testing and Materials (ASTM) :

1. Norme E 283 de l’ASTM, « Test Method for Rate of Air Leakage through Exterior Windows, Curtain Walls, and Doors by Uniform Static Air Pressure Difference » (Méthode d’évaluation du taux de fuites d’air par les fenêtres extérieures, murs rideaux et portes par la différence de pression d’air uniforme et statique).

2. Norme E 330 de l’ASTM, « Test Method for Structural Performance of Exterior Windows, Curtain Walls, and Doors by Uniform Static Air Pressure Difference » (Méthode d’évaluation du rendement structural des fenêtres extérieures, murs rideaux et portes par différence de pression d’air uniforme et statique).

3. Norme E 547 de l’ASTM, « Test Method for Water Penetration of Exterior Windows, Curtain Walls, and Doors by Cyclic Static Air Pressure Differential » (Méthode d’évaluation de la pénétration d’eau des fenêtres extérieures, murs rideaux et portes par différence de pression d’air cyclique et statique).

D. Consumer Product Safety Commission (CPSC) :

1. Norme 16CFR-1201 de la CPSC, « Safety Standard for Architectural Glazing Materials » (Normes de sécurité pour le vitrage architectural).

E. National Fenestration Rating Council (NFRC) :

1. Norme 100 du NFRC, « Procedure for Determining Fenestration Product Thermal Materials » (Procédure pour la détermination des matériaux thermiques à utiliser en fenestration).

2. Norme 200 du NFRC, « Procedure for Determining Solar Heat Gain Coefficient » (Procédure pour la détermination du coefficient de gain de chaleur solaire).

1.03 Dépôts

A. Dessins d’exécution : Indiquer les dimensions, la configuration, les panneaux battants, la disposition de la baie de gerbage, les détails du montant supérieur, des montants latéraux et du seuil, le type de vitrage et la hauteur de la poignée.

B. Données du produit : La documentation du fabricant, incluant des données obtenues lors de tests réalisés par une entreprise indépendante énumérant les critères de rendement et le manuel d’utilisateur dans lequel se trouvent les instructions d’installation.

C. Dépôt à la clôture du contrat : Remettre le guide d’utilisateur du fabricant, identifié avec le nom du projet, l’emplacement et la date d’achèvement, le type et la taille de l’unité installée.

1.04 Assurance de la qualité

A. Fabricant : Fournir une unité complète, construite avec précision, produite, préajustée par un seul fabricant ayant au moins 15 ans d’expérience en matière de fourniture de systèmes coulissants monorail pour grandes ouvertures dans le marché nord-américain.

1. Le fabricant doit détenir un système de gestion de la qualité conforme à la norme ISO 9001 : 2008.

2. Le fabricant doit détenir un système de gestion de l’environnement conforme à la norme ISO 14001 : 2005.

B. Exigences de rendement : Obtenir d’un fabricant qui a testé indépendamment des unités types les résultats des tests, lesquels doivent inclure l’infiltration d’air conformément à la norme E 283 de l’ASTM, la pénétration d’eau conformément à la norme E 547 de l’ASTM, la charge structurale conformément à la norme E 330 de l’ASTM et l’entrée par effraction conformément à la norme 1303.5 de l’AAMA et la norme 300-96 de la CAWM.

** NOTE DU RÉDACTEUR DU DESCRIPTIF : Les résultats des tests d’infiltration d’air et de pénétration d’eau ne s’appliquent que si l’unité correspond à l’unité mise à l’essai quant à la direction de l’ouverture et au type de seuil. Les résultats du test de résistance structurelle ne s’appliquent que pour la taille de l’unité mise à l’essai et le type de verrou. (Les graphiques d’analyse comparative publiés par le fabricant montrent quelles tailles de panneaux (le cas échéant) répondraient aux pressions de calcul de résistance structurelle requises pour le projet. Les résultats du test d’entrée par effraction ne s’appliquent que pour le type de verrouillage de l’unité mise à l’essai. Voir les données les plus récentes publiées par le fabricant.

C. Valeur U de résistance thermique : L’unité doit être évaluée, certifiée et cataloguée conformément à la norme NFRC 100, selon les dernières données du fabricant sur le vitrage et le seuil spécifié.

D. Coefficient de gain de chaleur solaire : L’unité doit être évaluée, certifiée et cataloguée conformément à la norme NFRC 200, selon les dernières données du fabricant sur le vitrage et le seuil spécifié.

E. Qualifications de l'installateur : Installateur avec expérience dans l'installation des produits du fabricant et d'autres produits similaires construits pour de larges ouvertures. L'installateur doit fournir les références d'au moins 3 projets d'envergure et de complexité similaires réalisés avec succès au cours des 3 dernières années.

1.04 Garantie
A. Fournir la garantie habituelle du fabricant concernant les défauts de matériaux ou de fabrication.

B. Période de garantie : Dix ans pour les galets et pour un défaut de scellement du verre isolant fourni. Pour toutes les autres composantes, un an (deux ans si l'unité est installée par un installateur dont les compétences ont été certifiées par le fabricant) à partir de la date de livraison du fabricant.
1.05 Conditions du site, livraison, entreposage et manutention des produits
A. En plus des conditions générales de livraison, de stockage et de manutention stipulées dans la Section 01600, se conformer aux indications suivantes :

B. Livrer les matériaux au lieu de travail dans des cartons ou caisses fermés et scellés. Protéger les unités contre les dommages. Entreposer les matériaux à couvert, protégés des intempéries et des activités de construction.

C. Ne pas soumettre les composantes en bois à des variations extrêmes ou rapides de chaleur ou d’humidité. Conditionner les composantes de bois à l’humidité relative moyenne existante avant d’installer.

D. Ne pas utiliser un radiateur soufflant de l’air chaud pour sécher la construction.

E. Entreposer à plat dans un lieu sec et bien ventilé à l’abri de la lumière directe du soleil.
Partie 2 – Produits
2.01 Fournisseur
A. NANA WALL SYSTEMS, INC.
707 Redwood Highway, Mill Valley, CA 94941
Sans frais : (800) 873-5673
Téléphone : (415) 383-3148
Télécopieur : (415) 383-0312
Site Web : www.nanawall.com
Courriel : info@nanawall.com
2.02 Matériaux
A. Montant supérieur, rails, baies de gerbage et seuil : À partir des profils standard du fabricant, fournir les rails supérieurs, les baies de gerbage et les seuils selon les dimensions stipulées sur les plans. Fournir

Seuil affleuré anodisé transparent standard

[OU seuil affleuré anodisé bronze standard]

[OU seuil en selle à profil bas anodisé transparent]

[OU seuil en selle à profil bas anodisé bronze]

[OU sans seuil, mais avec mentonnet de plancher ajustable].

  1. Aluminium : Extrusions d’une épaisseur nominale de 0,078 po (2,0 mm). Alliage *AlMgSi 0,5 dont la résistance a été évaluée à la norme européenne 6063-T5 ou F-22. Finition : anodisé conforme à la norme 611 de l’AAMA.

2. Rail supérieur en aluminium avec couvert de bois agencé de chaque côté.

B. Panneaux et montants latéraux : À partir des profils standard du fabricant, fournir les panneaux et les montants latéraux selon les dimensions indiquées sur les plans ou selon les besoins pour assurer la stabilité des panneaux.

1. Fournir des panneaux avec :

Verre simple standard,

[OU avec meneau(x) horizontal(aux) à la (aux) hauteur(s) stipulée(s) à partir du bas du panneau],

[OU avec vitres à fausses cloisons avec motif selon les plans].

2. Fournir des montants d’une largeur de 3 1/16 po (78 mm) [OU 3 ¾ po (95 mm)] [OU 4 ¾ po (120 mm)] [OU autre].

3. Fournir le rail du bas standard [OU un des rails plus élevés du fabricant dont la hauteur se situe entre 5 po et 12 po].

4. Type de bois : Massif, à trois épaisseurs, à grain transversal, séché au séchoir :

Sapin de Douglas - PEFC

[OU pin pignier]

[OU meranti]

[OU pruche de l’Ouest]

[OU épinette]

[OU chêne européen]

[OU acajou sapelli]

[OU cerisier (pour éléments intérieurs seulement)]

[OU érable (pour éléments intérieurs seulement)]

[OU hêtre (pour éléments intérieurs seulement)]

[OU autre bois sélectionné]

[OU bois FSC sur demande]

5. La construction des panneaux de bois doit comprendre des mortaises et des tenons à tolérance serrée et des angles collés et chevillés.

6. Finition du bois : Les finis doivent être à base d’eau et à pores ouverts.

Scellant à sabler transparent pour teinture.

[OU couche de fond appliquée pour peinture]

Note du rédacteur du descriptif : Avant l’installation, l’unité doit être couverte d’au moins deux couches de fini de chantier en prévision de l’application du fini final de protection.

C. Verre :

1. Fournir le verre standard du fabricant et le vitrage à sec de joints EPDM et de parcloses fixées par des clous dissimulés. Le verre doit être conforme aux exigences de sécurité Z97.1 de l’ANSI et de la norme 16CFR 1201 de la CPSC en matière de vitrage.

Vitrage de sécurité de 15/16 po (24 mm) isolant transparent

[OU vitrage de sécurité de 15/16 po (24 mm) isolant à faible-E rempli à l’argon]

[OU verre trempé de ¼ po (6 mm)]

[OU verre feuilleté de ¼ po (6 mm)]

[OU vitrage de sécurité de 15/16 po (24 mm) avec miroir chauffant isolant rempli au krypton TC88]

[OU autre verre disponible du fabricant].

2. Pour les unités isolées, fournir des cales de vitrage à bordures chaudes noires. Fournir sans tubes capillaires [OU avec tubes capillaires].

D. Serrures et poignées :

1. Panneau d’entrée principal :

Pour les panneaux d’entrée principaux de modèles avec un panneau battant, fournir les béquilles standard du fabricant à l’intérieur et à l’extérieur, une serrure Schlage compatible avec un loquet verrouillable et un verrouillage multipoint avec un pêne dormant et des tiges au haut et au bas du panneau primaire. Les tiges doivent être dissimulées et non pas montées sur la tranche. L’abaissement de la poignée retire le loquet. L’élévation de la poignée enclenche la tige et le tour de la clé ou le bouton poucier déclenche le verrou et actionne la serrure.

Béquilles en acier inoxydable avec un fini noir titane

[OU béquilles en acier inoxydable avec un fini brossé satiné]

[OU béquilles en cuivre bronzé huilé]

[OU béquilles en cuivre avec un fini nickel satiné]

[OU, pour les panneaux d’entrée principaux des modèles avec panneau battant, fournir les poignées tirer-pousser du fabricant avec une serrure et un pêne dormant séparés.

Poignées tirer-pousser avec un fini de nylon brun

[OU poignées tirer-pousser avec un fini de nylon gris

NOTE DU RÉDACTEUR DU DESCRIPTIF : Un ferme-porte est recommandé pour cette option.

[OU, pour le panneau d’entrée principal des modèles avec panneau battant, aucune serrure ne sera fournie par le fabricant, mais un dispositif antipanique sera installé sur place par d’autres installateurs.]

[OU, pour le panneau principal devant être ouvert en premier sur les modèles sans panneau battant, fournir la poignée en L standard du fabricant à l’intérieur, et une poignée plate à l’extérieur avec une serrure à cylindre profilé. De l’extérieur, la serrure est actionnée par un tour de clé; de l’intérieur, un bouton poucier et un tour de poignée de 180 ° actionnent le dispositif de verrouillage à deux points.]

Poignées en L en acier inoxydable avec un fini noir titane

[OU Poignées en L en acier inoxydable avec un fini brossé satiné]

[OU Poignées en L avec un fini de nylon brun]

[OU Poignées en L avec un fini de nylon gris]

[OU, pour le panneau coulissant devant être ouvert en premier sur les modèles sans panneau battant, fournir la poignée plate standard du fabricant à l’intérieur et à l’extérieur ainsi qu’une serrure à cylindre profilé. De l’extérieur, la serrure est actionnée par un tour de clé; de l’intérieur, une rotation de 180 ° de la poignée actionne le dispositif de verrouillage à deux points.

Note du rédacteur du descriptif : De l’intérieur, il est possible que l’utilisation de la clé ne réponde pas aux exigences en matière de sortie.

[OU installer sur le panneau d’entrée principal de la poignée plate standard du fabricant à l’intérieur seulement et d’une serrure dissimulée à deux points actionnée par un tour de poignée de 180 °.]

Note du rédacteur du descriptif : Notez qu’avec cette option, le panneau d’entrée principal ne fonctionne que de l’intérieur seulement et qu’il n’y a pas de loquet.

Note du rédacteur du descriptif : Notez que d’autres styles et d’autres finis de leviers, de poignées en L et de poignées tirer-pousser sont disponibles chez d’autres fournisseurs.
2. Munir tous les autres panneaux secondaires de poignées plates standard du fabricant [OU de poignées de sécurité amovibles et d’un dispositif de verrouillage à deux points dissimulée actionnée par un tour de poignée de 180 °. Un verrou plat installé sur la face ne sera pas accepté.

3. Finition des poignées plates :

Acier inoxydable avec un fini noir titane

[OU acier inoxydable avec un fini satiné brossé]

[OU peinture en poudre brun foncé]

[OU peinture en poudre gris argenté]

[OU autre fini peint en poudre]

4. Centrer la hauteur des poignées à 41 3/8 po (1050 mm) [OU comme spécifié] depuis le bas du panneau.

5. Les tiges de verrouillage en aluminium doivent être munies de capuchons en polyamide renforcé de fibre de verre standard [OU renforcées pour accroître leur résistance structurale] au bas et au haut. Les tiges doivent avoir une course de 15/16 po (24 mm).

6. S’il y a plus d’une unité, elles peuvent être configurées avec la même clé [OU des clés différentes].

E. Quincaillerie coulissante et battante : Fournir la quincaillerie standard du fabricant.

1. Pour chaque panneau coulissant, fournir 2 chariots coulissants unidirectionnels renforcés à deux roues en acier couvert de polyamide. La capacité de charge de chaque chariot doit être de 220 lb (100 kg).

2. Munir chaque panneau battant des charnières d’aluminium anodisé transparent standard du fabricant.

[OU de charnières d’aluminium anodisé bronze foncé.]

3. Ajustement : Fournir un système permettant d’effectuer le nombre spécifié d’ajustements sans devoir retirer les panneaux des rails.

F. Autres composantes :

1. Calfeutrage : Fournir des caoutchoucs APTK double épaisseur standard pour les bords intérieur et extérieur des panneaux de la porte ou sur le cadre pour assurer un scellage vertical entre les panneaux, et entre les panneaux et le cadre. Fournir des joints à brosse avec une âme de plastique flexible pour tout scellage horizontal. Le calfeutrage à simple épaisseur ne sera pas accepté.

2. Fournir des boulons pour les composantes raccordées du cadre.

2.03 Fabrication
A. Sceller les parties du cadre en bois et du panneau en bois avec un scellant à sabler transparent ou de l’apprêt.

B. Utiliser le cadre, les rails, le seuil, les baies de gerbage, les profils de panneau, les charnières, la quincaillerie coulissante et battante, les serrures et les poignées, le vitrage et les bourrelets de calfeutrage comme indiqués ci-après pour assembler un mur de vitre qui peut s’ouvrir à glissement monorail. Préassembler à l’usine selon les procédures du fabricant et expédier avec toutes les composantes et les instructions d’installation.

C. Dimensions et configurations : Voir les plans pour les dimensions sur mesure sélectionnées parmi les tailles de cadres maximum indiquées dans les documents du fabricant. Voir les plans pour le nombre de panneaux choisis, l’emplacement des panneaux battants, l’emplacement des rails et l’emplacement des baies de gerbage.
2.04 Accessoires (Réviser selon les exigences du projet.)

A. Fournir les autres vitres latérales, les traverses, les poteaux corniers ou les portes simples ou doubles comme indiqué sur les plans fournis.

B. Fournir les panneaux verticaux, à écrans moustiquaires pliants NanaScreenMC. Fournir le matériel des écrans moustiquaires pliants avec une chaîne de sûreté de sol avec un rail de sol de ¼ po (5 mm). Voir les plans pour le nombre de panneaux et la configuration choisis.

Fournir le rail supérieur en aluminium, les montants latéraux et les entretoises verticales :

Peint en poudre blanche

[OU anodisé transparent]

[OU anodisé bronze foncé]

[OU choisir un fini parmi la sélection de finis peints en poudre RAL offerts par le fabricant].

Installation NanaScreenMC dans l’ouverture [OU dans un espace plus grand que l’ouverture]
Partie 3 – Exécution
3.01 Montage

A. En raison des grandes dimensions des ouvertures, et du poids et du mouvement des panneaux, il est nécessaire de vérifier l’intégrité structurelle du linteau de façon à ce que la déflexion maximum avec les charges mobiles et stables soit limitée à moins de L/720 de l’étendue et à ¼ po (6 mm). Une structure de support similaire est nécessaire pour la(les) baie(s) de gerbage et chaque rail y menant. Une structure de support est nécessaire pour les charges latérales comme les charges dues au vent.

Il est recommandé d’appliquer toutes les charges permanentes de la construction sur le linteau avant l’installation du NanaWall. Si c’est le cas et qu’un laps de temps suffisant a été prévu pour que ces charges permanentes aient pu exercer leur effet sur le linteau, alors seules les charges mobiles de la construction peuvent être utilisées pour répondre aux exigences susmentionnées de L/720 ou de ¼ po (6 mm). Dans le cas contraire, il est nécessaire de prendre en compte autant les charges permanentes que les charges mobiles.

B. Examiner la surface des ouvertures et vérifier les dimensions; s’assurer que les ouvertures préliminaires sont à niveau, d’aplomb et à l’équerre, et que le sol soit sans aspérité, arc ou bosse.

C. L’installation des unités signifie l’acceptation des conditions du site.
3.02 Installation

A. Faire installer le cadre par un installateur qualifié selon les recommandations du fabricant et les instructions d’installation. Pour les installations extérieures, installer des bandes de recouvrement et imperméabiliser le périmètre autour de l’ouverture.

B. L’installateur doit utiliser les dispositifs d’ancrage appropriés, encastrer le cadre solidement et de façon sécuritaire, et s’assurer qu’il est à niveau, d’aplomb et à l’équerre. Installer le cadre à la bonne hauteur, dans le bon plan et au bon emplacement, et selon les normes de construction habituelles.

C. Si nécessaire, relier le rail du bas au système de drainage.

D. Installer les panneaux, les poignées et les serrures en suivant les recommandations du fabricant et les instructions d’installation.

E. Si nécessaire, ajuster la quincaillerie pour assurer le bon fonctionnement du matériel.

F. Finition : Apposer le fini sur place conformément à la Section 09900 – apposer la peinture, le scellage et l’application du fini immédiatement après l’installation et avant l’exposition aux intempéries conformément aux recommandations du fabricant.
FIN DE LA SECTION
AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ : Nana Wall Systems, Inc. n’assume aucune responsabilité en ce qui a trait à la sélection du produit ou à son installation, y compris, mais sans s’y l’imiter, la conformité aux codes du bâtiment, aux codes de sécurité, aux lois ou la convenance à une fin ou un usage particulier. Les spécifications de ce guide ne constituent pas une prescription devant être respectée rigoureusement et s’appliquant à tout projet, car certains projets requièrent des modifications selon l’utilisation voulue et les exigences particulières d’un projet de construction spécifique.

similaire:

Résumé A. Cette section comprend : Le système coulissant individuel pour panneaux de bois et de verre incluant un montant supérieur en aluminium, les rails, les baies de gerbage et le seuil, les montants latéraux en bois, les panneaux coulissants et battants, la quincaillerie coulissante et battante iconRésumé A. Cette section comprend : Un système de portes vitrées composé...
...

Résumé A. Cette section comprend : Le système coulissant individuel pour panneaux de bois et de verre incluant un montant supérieur en aluminium, les rails, les baies de gerbage et le seuil, les montants latéraux en bois, les panneaux coulissants et battants, la quincaillerie coulissante et battante iconRÉsumé A. Cette section comprend : Un système de portes coulissantes/pliantes...
...

Résumé A. Cette section comprend : Le système coulissant individuel pour panneaux de bois et de verre incluant un montant supérieur en aluminium, les rails, les baies de gerbage et le seuil, les montants latéraux en bois, les panneaux coulissants et battants, la quincaillerie coulissante et battante iconRÉsumé A. Cette section comprend : Un système de portes coulissantes/pliantes...
«Voluntary Specification for Rating the Severe Wind-Driven Rain Resistance of Windows, Doors and Unit Skylights» (Spécifications...

Résumé A. Cette section comprend : Le système coulissant individuel pour panneaux de bois et de verre incluant un montant supérieur en aluminium, les rails, les baies de gerbage et le seuil, les montants latéraux en bois, les panneaux coulissants et battants, la quincaillerie coulissante et battante iconPartie I : Présentation générale et conception
«Panneaux à base de bois destinés à la construction — Caractéristiques, évaluation de conformité et marquage») Cette garantie est...

Résumé A. Cette section comprend : Le système coulissant individuel pour panneaux de bois et de verre incluant un montant supérieur en aluminium, les rails, les baies de gerbage et le seuil, les montants latéraux en bois, les panneaux coulissants et battants, la quincaillerie coulissante et battante iconLe nouvel ordinateur fixe pour joueurs dÉbarque en France
«Stealth Blue» et des panneaux latéraux transparents «x-view» qui permettent à l’utilisateur une meilleure visibilité et un accès...

Résumé A. Cette section comprend : Le système coulissant individuel pour panneaux de bois et de verre incluant un montant supérieur en aluminium, les rails, les baies de gerbage et le seuil, les montants latéraux en bois, les panneaux coulissants et battants, la quincaillerie coulissante et battante iconVoyage culturel Les Amis du cne
«joie de vivre» de nos fameuses légendes québécoises à travers des œuvres sculptées en bois et en fibre de verre. Les artistes découvrent...

Résumé A. Cette section comprend : Le système coulissant individuel pour panneaux de bois et de verre incluant un montant supérieur en aluminium, les rails, les baies de gerbage et le seuil, les montants latéraux en bois, les panneaux coulissants et battants, la quincaillerie coulissante et battante iconCommuniqué de presse
«Les Bois Dortis» à Launaguet. Cette résidence de 28 logements collectifs et 15 villas a été sélectionnée par les industriels membres...

Résumé A. Cette section comprend : Le système coulissant individuel pour panneaux de bois et de verre incluant un montant supérieur en aluminium, les rails, les baies de gerbage et le seuil, les montants latéraux en bois, les panneaux coulissants et battants, la quincaillerie coulissante et battante icon1er Novembre : Cette nuit, nouvelle lune, les coulemelles en ont...

Résumé A. Cette section comprend : Le système coulissant individuel pour panneaux de bois et de verre incluant un montant supérieur en aluminium, les rails, les baies de gerbage et le seuil, les montants latéraux en bois, les panneaux coulissants et battants, la quincaillerie coulissante et battante iconRÉsumé A. Cette section comprend

Résumé A. Cette section comprend : Le système coulissant individuel pour panneaux de bois et de verre incluant un montant supérieur en aluminium, les rails, les baies de gerbage et le seuil, les montants latéraux en bois, les panneaux coulissants et battants, la quincaillerie coulissante et battante iconLotissement «Le Bois de Larrat» reglement
...








Tous droits réservés. Copyright © 2016
contacts
ar.21-bal.com