Notes au








télécharger 107.71 Kb.
titreNotes au
date de publication23.10.2016
taille107.71 Kb.
typeNote
ar.21-bal.com > économie > Note

PAGE








OWENS CORNING INSULATING SYSTEMS CANADA LP

ISOLATION ACOUSTIQUE DE FIBRE DE VERRE

09 81 00.16
INTRODUCTION AU DEVIS TECHNIQUE
Ce devis maître sert à prescrire les trois types d'isolants acoustiques en matelas et en panneaux que la compagnie manufacturière Owens Corning Insulating Systems Canada LP (Owens Corning Canada) fabrique à ses usines de Candiac (Québec), Toronto (Ontario), Edmonton (Alberta), Newark, Ohio et Columbia et qu'elle commercialise sous les noms suivants :
Matelas insonorisants Quiétude®

Matelas acoustique noir SelectSound®

Panneau acoustique noir SelectSound®
Classement, organisation et mise en page
Cette section a été classée et numérotée en se basant sur le nouveau Répertoire normatif (MasterFormatMC 2004) destiné à l'industrie de la construction. Elle porte donc le numéro et titre suivants :
09 81 00.16 – ISOLATION ACOUSTIQUE DE FIBRE DE VERRE
D'autre part, elle est organisée en trois parties et mise en page comme toutes les autres sections du Devis directeur national (DDN) que la grande majorité des rédacteurs de devis utilise à travers le Canada.
Recommandations sur l'utilisation de certains outils
Les notes au RÉDACTEUR écrites en italique ont pour but de servir d'aide-mémoire ou de guide aux rédacteurs de devis pour les aider à prendre les bonnes décisions. Elles doivent être supprimées avant l'impression du document.
Les crochets [ ], avec ou sans texte, servent à aider le rédacteur à faire des choix de matériaux, produits, références et autres possibilités qui s'offrent à lui. Ils doivent être supprimés, y compris les options non retenues, avant l'impression du document.
Responsabilité professionnelle du rédacteur
Le but poursuivi en publiant ce document est de vous aider dans votre travail grâce aux informations qu’il contient. Owens Corning Canada inc. ne peut pas se substituer d'aucune manière au rôle et à la responsabilité professionnelle de l'architecte qui doit signer et sceller les plans et devis qu'il a exécutés.
C'est pourquoi ce document, bien que conçu par des professionnels expérimentés, ne doit pas être copié intégralement; vous devez plutôt l'adapter ou même le modifier en fonction de votre projet auquel nos représentants techniques régionaux et notre service d’ingénierie seront heureux et fiers de collaborer.
NOTE AU LECTEUR : La présente section portant le numéro 09 81 00.16 – ISOLATION ACOUSTIQUE DE FIBRE DE VERRE est conforme à la classification de la nouvelle édition 2004 du Répertoire normatif (MasterFormatMC).
NOTE AU RÉDACTEUR : La présente section vise les isolants acoustiques qui ne sont prescrits dans aucune autre section. Se reporter aux sections pertinentes pour connaître les renseignements concernant tout produit d'isolation acoustique non décrit ci après.

NOTE AU RÉDACTEUR : La présente section sert à préciser les exigences concernant les travaux décrits ci après. Elle peut être aussi utilisée comme source de renseignements en vue de l'inclusion de certains articles ou paragraphes (ex : environnementale, description de produit, méthodes d'installation) dans d'autres sections portant sur des travaux qui nécessitent l'emploi d'un ou de plusieurs des isolants acoustiques de fibre minérale de verre en matelas ou en panneau prescrits .
Pour toute information technique additionnelle relative aux produits, consulter le représentant technique de votre région ou le site Internet d'Owens Corning Canada à l'adresse suivante : www.owenscorning.ca.
NOTE AU RÉDACTEUR - PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT: La présente section précise des solutions écologiques en ce qui a trait au choix des matériaux, y compris le recyclage et la réutilisation de ceux ci, de même que des options à la portée des entrepreneurs pour l'élimination des déchets. L’inclusion de matières recyclées assure un usage efficace des ressources naturelles et détourne les matériaux du système de déchets.
NOTE AU RÉDACTEUR: Les fibres de verre qui composent la grande majorité des isolants acoustiques de fibre de verre QUIÉTUDE et SELECTSOUND d’Owens Corning, sont produites à partir des contenants de verre et de plaques de verre usagés recyclés. Les déchets recyclés proviennent de deux sources :

- Déchets « post-industriels » en provenance des manufacturiers; et

- Déchets « post-consommateurs » en provenance des chantiers de construction et des « bacs bleus » du consommateur qui ont été triés pour être réintroduits dans la chaîne de production.
Partie 1 Généralités
1.1 CONTENU DE LA SECTION

NOTE AU RÉDACTEUR: Sélectionner l'un ou l'autre des endroits listés qui sont à isoler; en éliminer ou en ajouter au besoin.

.1 Isolation acoustique réalisée à l'aide de fibre de verre en matelas, dans les endroits suivants :

.1 Entre les poteaux des cloisons [des soufflages des murs de béton ou blocs de béton] [à ossature métallique] [ossature de bois].

.2 Entre les solives [poutrelles] des [plafonds] [planchers] [en acier léger] ]en bois] [en bois d'ingénierie].


.2 Matelas [et][panneaux] acoustique(s) de fibre de verre de couleur noire, [semi-apparents] [et] [apparents], mis en place aux endroits suivants :

.1 Sur les parois des murs en béton ou en blocs de béton.

.2 Sur les parois des cloisons de plaques de plâtre à l'intérieur desquelles on a installé un isolant acoustique en matelas (voir la fiche technique du produit QUIÉTUDE, 09 81 16.16.OCC QUIÉTUDE).

.3 Au-dessus des plafonds suspendus ajourés.

[.4 Dans les entreplafonds ou sous les planchers surélevés servant de plenum de ventilation.]



.3 Accessoires servant à mettre et maintenir en place les isolants.


1.2 SECTIONS CONNEXES

NOTE AU RÉDACTEUR: Sélectionner les sections qui visent directement les produits et leur installation prescrits dans cette section-ci.

.1 Section [[06 10 10 [06101] – Charpenterie]

.2 Section [07 21 16.19 – Isolant de fibre de verre en matelas]

.3 Section [07 21 26.16 – Isolant de fibre de verre soufflé]

.4 Section [07 84 00 – Protection coupe-feu]

.5 Section [07 92 10 – Étanchéité des joints]

.6 Section [09 22 16 – Ossatures métalliques non porteuses]

.7 Section [09 51 13 – Éléments acoustiques pour plafonds]

.8 Section [09 54 23 – Plafonds à lames métalliques]

.9 Section [09 84 00 – Composants pour traitement acoustique de locaux]

.10 Section [14 91 33 – Chute à linge]

.11 Section [14 91 82 – Chute à déchets]

.12 Section [23 32 48 – Plenum pour ventilation]
1.3 RÉFÉRENCES

NOTE AU RÉDACTEUR: Retenir les références en fonction des produits choisis et de leur installation.

.1 Laboratoires des assureurs du Canada (ULC) :

.1 CAN/ULC-S702, Norme sur l'isolant thermique de fibres minérales (verre) pour bâtiments (remplace la norme CSA A101-M1983); classification Type I, isolant préformé

.2 CAN/ULC-S102, « Standard Method of Test for Surface Burning Characteristics of Building Materials and Assemblies »

.3 CAN4-S114, « Standard of Method of Test of Non-Combustibility in Building Materials »

.4 CAN/ULC S604, Cheminées de type A


NOTE AU RÉDACTEUR : la norme CAN/ULC S702 ne s'applique qu'au produit QUIÉTUDE, à l'exclusion des caractéristiques de résistance thermique).

.2 Conseil national de recherches du Canada (CNRC) :

.1 Rapport sommaire pour le consortium des murs en plaques de plâtre: résultats de la transmission du son, rapport interne IRC-IR-693F

.2 « Gypsum Board Walls : Transmission Loss Data », rapport interne IRC-IR-761

.3 Summary Report for Consortium on Floors: Sound Transmission Class and Impact Insulation Class Results, rapport interne IRC-IR-766


.3 Laboratoires d'essai :

.1 Laboratoire d’essai d’insonorisation du Centre national de recherches du Canada

.2 Laboratoire acoustique d’Owens Corning (W & OC), Granville, Ohio & Acculab Consultants in Acoustics, Columbus, Ohio

.3 Laboratoires acoustiques Riverbank (RAL)

.4 List of Equipment and Materials (édition 2007), Laboratoires des assureurs du Canada (ULC)

.5 List of Equipment and Materials (édition 2004), section portant sur la résistance au feu, Laboratoires des assureurs du Canada (ULC(

.6 Fire Resistance volume 1, 2000, Underwriters’ Laboratories Inc (ULI)


.4 American Society for Testing and Materials International, (ASTM) :

.1 ASTM C165 – Test for Measuring Compressive Properties of Thermal Insulations

.2 ASTM C423 – Test Method for Sound Absorption and Sound Absorption Coefficients by the Reverberation Room Method

.3 ASTM C665 – Standard Specification for Mineral Fiber Board Thermal Insulation for Light Frame Construction and Manufactured Housing

.4 ASTM C553, Type I – Specification for Mineral Fiber Board Thermal Insulation for Commercial and Industrial Applications

.5 ASTM C1104 – Test Method for Determining the Water Vapor Sorption of Unfaced Mineral Fiber Insulation

.6 ASTM C1338 – Standard Test Method for Determining Fungi Resistance of Insulation Materials and Facings

.7 ASTM E84 – Surface Burning Characteristics of Building Materials

.5 Association canadienne du gaz (CGA) :

.1 CAN/CGA B149.1HB, Code d'installation du gaz naturel et du propane

.2 CAN/CGA B149.2, Code sur l'emmagasinage et la manipulation du propane


.6 Santé Canada/Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail (SIMDUT) :

.1 Fiche signalétique de sécurité du produit (FSSP) pour les matelas insonorisants « panneau isolant/isolant de fibre de verre faible densité – produits non revêtus » : consulter le site Internet www.owenscorning.ca pour obtenir une copie courante.]

.2 Fiche signalétique de sécurité du produit (FSSP) pour les panneaux acoustiques de couleur noire SELECTSOUND : consulter le site Internet www.owenscorning.ca pour obtenir une copie courante.

.3 Fiche signalétique de sécurité du produit (FSSP) pour les matelas acoustiques de couleur noire SELECTSOUND : consulter le site Internet www.owenscorning.ca pour obtenir une copie courante.


1.4 DOCUMENTS/ÉCHANTILLONS À SOUMETTRE

.1 Soumettre les fiches techniques du fabricant, conformément à la section [01 33 00   Documents et échantillons à soumettre] [01 47 15 - Développement durable - Construction].

.2 Soumettre les certificats écologiques des organismes indépendants et le rapport d'évaluation de la contribution du [des] produit[s] à l'obtention de crédits LEEDMC, mentionnés à l'article ASSURANCE QUALITÉ.

.3 Soumettre les fiches signalétiques requises aux termes du Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail (SIMDUT), lesquelles doivent être conformes à ce système, selon la section [02 61 33   Matières dangereuses]. Les fiches signalétiques doivent indiquer la teneur en COV des produits.

.4 Soumettre des échantillons conformément à la section [01 33 00   Documents et échantillons à soumettre] [01 47 15 - Développement durable - Construction] :

.1 Un matelas acoustique QUIÉTUDE [et][panneau acoustique noir] [et][matelas acoustique noir] accompagné[s] de[s] la fiche[s] technique[s] ; et

.2 Un [deux] échantillon[s] de chaque type d'accessoires et de fixations prescrit].



1.5 ASSURANCE DE LA QUALITÉ

.1 Identification : chaque sac d’isolant doit afficher clairement les renseignements énumérés dans la fiche technique du produit :

.1 09 81 16.16.OCC QUIÉTUDE (Isolant acoustique en matelas QUIÉTUDE)

.2 09 81 13.16.OCC Panneau acoustique noir SELECTSOUND

.3 09 81 16.16.OCC Matelas acoustique noir SELECTSOUND

.2 Certificats écologiques d'organismes indépendants :

NOTE AU RÉDACTEUR: Le GREENGUARD Environmental Institute (GEI) est une organisation à but non lucratif jouant le rôle de tierce partie, indépendante des manufacturiers, dont elle certifie certains caractéristiques des produits que lui soumettent ceux-ci. Le GEI supervise la mise en œuvre du programme de certification GREENGUARD afin d’établir entre autres la faible émissivité dans l'air de produits chimiques et de particules volatiles toxiques, en provenance des isolants acoustiques de fibre minérale de verre mis en place à l'intérieur d'un bâtiment. La performance de ces produits est mesurée en suivant des procédures normalisées, notamment les méthodes d'essai, les niveaux d'émissions acceptables, la cueillette d'échantillons de produit et leur manipulation, le genre d'essai et leur fréquence, et le processus d'application et d'acceptation du programme.
.1 Soumettre le certificat GREENGUARD Standard for Low Emitting Products Certified émis par le GREENGUARD Environmental Institute (GEI) spécifiant que l'isolant acoustique en matelas [et][en panneaux] prescrit[s] satisfait[ont] aux exigences d'émission minimale de COV contenu dans le[s] produit[s] testé[s]; site Internet www.greenguard.org.

NOTE AU RÉDACTEUR : Le SCS (Scientific Certification Systems) est un organisme de certification, agissant en tant que tierce partie indépendante; à l'époque son rôle consistait à tester les résidus de pesticides dans les produits alimentaires cultivés. Parmi les programmes mis sur pied par le SCS, il y a le « Environmental Claims Certification Program ». Ce programme a pour but de mesurer le contenu de matières recyclées faisant partie d'un produit manufacturé. Lorsque le produit soumis subit avec succès les différentes procédures imposées par le programme, le SCS émet un « Certificate of Achievement » pour une durée limitée. Ce certificat permet aux concepteurs de choisir en toute confiance un des produits destinés à l'isolation acoustique fabriqué par Owens Corning- pour ajouter aux crédits cumulatifs permettant d'obtenir le niveau de certification LEED recherché.
.2 Soumettre le certificat émis par le Scientific Certification Systems (SCS) spécifiant que l'isolant acoustique en matelas [et][en panneaux] prescrit[s] satisfait[ont] aux exigences minimales de contenu de matériaux recyclés dans le produit testé; site Internet www.scscertified.com.
.3 Les certificats doivent être accompagnés des détails suivants : le numéro du certificat, la durée de la certification et les restrictions émises par l'organisme de certification à l'endroit du [des] produit[s], le cas échéant.

NOTE AU RÉDACTEUR : Le Conseil du bâtiment durable du Canada (CBDCa) met de l'avant depuis quelques années déjà l'application du Système d'évaluation des bâtiments écologiques LEED au Canada LEED Canada-NC 1.0 (LEED :est un acronyme de Leadership in Energy and Environmental Design).
NOTE AU RÉDACTEUR : À titre de lignes directrices de conception et d'outil de certification par un tiers, LEED vise à améliorer le bien-être des occupants, la performance environnementale et le rendement économique des bâtiments par l'emploi de pratiques de normes et technologies éprouvées et novatrices. Il fournit une définition généralement reconnue par l'industrie de ce qu'est un « bâtiment écologique ». Le Système d'évaluation des bâtiments écologiques LEED est constitué d'un ensemble explicite de critères de performance organisés en cinq (5) catégories principales : Aménagement écologique des sites; Gestion efficace de l'eau ; Énergie et atmosphère; Matériaux et ressources et Qualité des environnements intérieurs. Une sixième catégorie, Innovation et processus de design récompense une performance ou un innovation environnementales exceptionnelle qui surpasse nettement celle explicitement exigée par les crédits LEED de base.
Pour chaque critère de performance, le système d'évaluation LEED énonce le but fondamental, les exigences et la documentation à soumettre nécessaires pour respecter chaque condition préalable et pour obtenir chaque «crédit» volontaire. Les projets se voient accorder un ou plusieurs points en vue de leur certification en respectant ou dépassant les exigences techniques de chaque crédit. Toutes les conditions préalables doivent être remplies pour que le projet soit admissible à la certification. Les points s'accumulent en une note finale correspondant à l'un des niveaux de certification LEED possibles : CERTIFIÉ ARGENT, OR ou PLATINE.
NOTE AU RÉDACTEUR : Les crédits LEED- Qualité des environnements intérieurs (QEI) qui portent sur les matériaux à faible émission de COV sont accordés pour les adhésifs, les mastics d'étanchéité, les peintures, les produits de bois composites et les systèmes de tapis, mais pas pour les isolants acoustiques.

.3 Contribution de l'isolant acoustique à la certification LEED du projet de construction :
.1 Catégories et critères de performance menant à l'obtention de crédits, tels qu'établis par le Système d'évaluation des bâtiments écologiques LEED Canada-NC Version 1.0 :

.1 Matériaux et ressources (MR) : crédits 4.1 et 4.2 pour le contenu de matières recyclées

.2 Matériaux et ressources (MR) : crédits 5.1 et 5.2 pour les matériaux d'origine locale / régionale


.3 Innovation et design (ID) : crédit 1 selon l’efficacité de l’innovation appliquée (L’isolant acoustique en fibre de verre est aussi efficace dans la réduction de la transmission du bruit à travers les assemblages)
1.6 LIVRAISON, ENTREPOSAGE ET MANUTENTION

.1 Livrer, entreposer et manipuler les matelas et les panneaux de fibre de verre conformément aux instructions écrites du fabricant.

.2 Entreposer et conserver les matériaux dans leur emballage, à l'intérieur et dans un endroit sec.

.3 Protéger les matériaux contre les intempéries et conditions atmosphériques dommageables et les conserver à la température et au taux d'humidité recommandés par le fabricant.


    1. GESTION ET ÉLIMINATION DES DÉCHETS


.1 Trier les déchets en vue de [leur réutilisation] [et de] [leur recyclage], conformément à la section [01 74 19 - Gestion et élimination des déchets de construction/démolition].
.2 Évacuer du chantier tous les matériaux d'emballage et les acheminer vers des installations appropriées de recyclage.
.3 Placer tous les matériaux d'emballage [en papier] [en plastique] [en polystyrène] [en carton ondulé] [dans des bennes appropriées installées sur place] aux fins de recyclage, conformément au plan de gestion des déchets.


    1. CONDITIONS DE MISE EN ŒUVRE

.1 Procéder à la mise en oeuvre de l'isolant acoustique seulement lorsque les conditions atmosphériques (taux d'humidité) ambiantes et la température des surfaces à isoler sont à l'intérieur des limites acceptables afin d'éviter les risques de condensation.
.2 Se conformer aux exigences en matière de sécurité énoncées dans la Fiche signalétique de sécurité (FSSP) fournie par le manufacturier et dans le Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail (SIMDUT), en ce qui a trait à l'utilisation, la manutention, l'entreposage et l'élimination des matériaux isolants.
.3 Protection

NOTES AU RÉDACTEUR: Prescrire une protection appropriée lorsque l'isolant est mis en oeuvre dans un espace clos.

.1 S'assurer que le personnel de l'entrepreneur portera l'équipement protecteur pour les voies respiratoires (type de masque anti-poussières prescrit dans la fiche signalétique), le visage et les yeux (lunettes de sécurité ou de protection) et la peau (gants, chemise à manches longues et pantalons).

.2 Fournir des enceintes temporaires afin d'empêcher que la poussière générée ne contamine l'air à l'extérieur de la zone de mise en œuvre.

.3 Protéger les surfaces et les équipements avoisinants contre les dommages qui pourraient être causés par les retombées et par la poussière générée.



Partie 2 Produits

NOTE AU RÉDACTEUR. Utiliser les matelas insonorisants QUIÉTUDE pour remplir les cavités des murs, des cloisons, des planchers et des plafonds et ainsi contribuer à l’insonorisation de l’assemblage. Pour plus de renseignements, consulter la fiche technique 09 81 16.16.OCC QUIÉTUDE. Les matelas insonorisants QUIÉTUDE sont non combustibles et portent l’étiquette ULC.
Utiliser les matelas insonorisants QUIÉTUDE dans les assemblages cotés ULC pour leur résistance au feu.
La rubrique portant sur les murs et cloisons du répertoire ULC «Fire Resistance Directory» stipule ce qui suit
Les conceptions de murs et de cloisons illustrées sont identifiées à l’aide d’un numéro de conception et d’une cote de résistance au feu exprimée en heures. À l’exception des espacements de soutien (par ex. les montants) et de fixation (par ex. les clous, les vis), les mesures afférentes aux conceptions suivantes doivent être interprétées comme étant le minimum admissible pour chaque assemblage coté. Les espacements de soutien et de fixation représentent le maximum admissible.
Les isolants thermiques en fibre minérale inscrits et étiquetés qui sont fabriqués à partir de roche et de verre, peuvent être utilisés uniquement dans les conceptions d’assemblages à murs non porteurs ULC comportant des panneaux muraux et des montants en acier ou en bois dont la cote de résistance au feu n’excède pas deux (2) heures, lorsque celles-ci sont illustrées sans isolant, et ce, sans affecter la cote assignée à l’assemblage.
Les assemblages cotés ULC pour leur résistance au feu peuvent être référencés avec matelas insonorisants QUIÉTUDE dans les cavités:

ULC 407, 409 et 415 pour une cote de résistance au feu d’une heure pour les murs non porteurs avec montants en acier et plaques de plâtre inscrites.

ULC 404 et 414 pour une cote de résistance au feu de deux heures pour les murs non porteurs avec montants en acier et plaques de plâtre inscrites.



2.1 MATELAS ACOUSTIQUE DE FIBRE DE VERRE POUR CAVITÉS DE CLOISONS, [SOUFFLAGES DE MURS], [PLAFONDS] [ET] [PLANCHERS]

.1 Matelas insonorisant en fibre de verre :

.1 Conforme à la norme CAN/ULC S702, type 1, isolant de fibre de verre préformé sous forme de matelas non revêtu.

.2 Contribution à l'indice de transmission sonore (ITS) et de degré de résistance au feu (h) :

.1 voir les tableaux A-9.10.3.1.A /.B du CNB 1995 et la fiche technique 09 81 16.16.OCC QUIÉTUDE pour les différents assemblages et leurs performances acoustiques et de résistance au feu.

.3 Caractéristiques de combustibilité superficielle (en surface) conformes à la norme CAN/ULC-S102 :

.1 indice de propagation des flammes : 15

.2 indice de dégagement de la fumée : 5

.4 Résistance à la combustion lente conforme à la norme ULC S-129

.5 Classé incombustible selon la norme CAN4-S114


.2 Produit : Matelas insonorisants QUIÉTUDE par Owens Corning Canada.

NOTE AU RÉDACTEUR : Utiliser le matelas acoustique noir SELECTSOUND dans des locaux où une grande absorption du son et contrôle de réverbération sont requis notamment les musées, les églises, les salles de cinéma multiplex, les studios de son, les salles de théâtre, les complexes sportifs et au-dessus des plafonds suspendus en métal ; pour plus d'informations, voir la fiche technique 09 81 16.16.OCC Matelas acoustique noir SELECTSOUND.
[ 2.2 MATELAS ACOUSTIQUE NOIR DE FIBRE DE VERRE POUR APPLIQUER SUR LES SURFACES DE MURS, [PLAFONDS SUSPENDUS] [ET] [PLENUMS DE VENTILATION]

.1 Matelas de fibre de verre, de couleur noire :

.1 Conforme à la norme ASTM C553, type III, isolant préformé sous forme de matelas, de couleur noire, recouvert d'un mat de fibre de verre noir ;


NOTE AU RÉDACTEUR: Voir le Tableau 2- Performances acoustiques de la fiche technique pour obtenir le CRB à différentes fréquences.

.2 Coefficients de réduction du bruit conformes aux essais réalisés selon la norme ASTM C423 (montage de type A, sur support solide) :

Épaisseur Masse Coefficients de réduction du bruit (CRB)

25mm (1 po) 24 kg/m³ (1,5 lb/pi³) 0,70

51mm (2 po) 24 kg/m³ (1,5 lb/pi³) 1,00

.3 Caractéristiques de combustibilité superficielle (en surface) conformes à la norme CAN/ULC-S102 et UL 723 :

.1 indice de propagation des flammes : 25

.2 indice de dégagement de la fumée : 50


.2 Produit : Matelas acoustique noir SELECTSOUND par Owens Corning.]

NOTE AU RÉDACTEUR : L'utilisation du panneau acoustique noir SELECTSOUND est la même que celle du matelas acoustique noir lorsqu’une résistance à la compression plus élevée est requise. Pour plus d'informations, voir la fiche technique 09 81 13.16.OCC Panneau acoustique noir SELECTSOUND.
[ 2.3 PANNEAU ACOUSTIQUE NOIR DE FIBRE DE VERRE POUR APPLIQUER SUR LES SURFACES DE MURS, [PLAFONDS SUSPENDUS]

.1 Panneau de fibre de verre, de couleur noire :

.1 Isolant préformé sous forme de panneau semi-rigide, de couleur noire, recouvert d'un mat de fibre de verre noir.

.2 Résistance minimale à la compression conforme à la norme ASTM C 165 :

.1 à une déformation de 10 % : 1197 kPa (25 lb/pi²)

.2 à une déformation de 25 % : 4309 kPa (90 lb/pi²)


NOTE AU RÉDACTEUR: Pour les applications spécifiques et la performance acoustique du panneau acoustique SELECTSOUND, voir la fiche technique 09.81.13.16.OCC Panneau acoustique noir SELECTSOUND.

.3 Coefficients de réduction du bruit conformes aux essais réalisés selon la norme ASTM C423 (montage de type A, sur support solide) :

Épaisseur Masse Coefficients de réduction du bruit (CRB)

25 mm (1 po) 48 kg/m³ (3,0 lb/pi³) 0,70

51 mm (2 po) 48 kg/m³ (3,0 lb/pi³) 1,00

.4 Caractéristiques de combustibilité superficielle (en surface) conformes à la norme CAN/ULC-S102 et UL 723 :

.1 indice de propagation des flammes : 25

.2 indice de dégagement de la fumée : 50


.2 Produit : Panneau acoustique noir SELECTSOUND par Owens Corning].
2.4 CERTIFICATIONS ÉCOLOGIQUES

NOTE AU RÉDACTEUR: Retenir les sous-paragraphes 2.4.1 et 2.4.2 pour énumérer les qualités environnementales ou écologiques du produit qui sont certifiées par des organismes indépendants du manufacturier; coordonner avec les informations données à l'article ASSURANCE QUALITÉ de la présente section et le Système d'évaluation des bâtiments écologiques LEED mis de l'avant par le CBDCa.

.1 Contenu certifié de matières recyclées post-industrielles et post-consommateurs :

.1 35 % certifié selon le programme Environmental Claims Certification du Scientific Certification Systems (SCS) :

.1 26 % de matières recyclées « post-industrielles » (ou pré-consommateurs); moyenne pour l'ensemble des usines en Amérique du Nord ;

.2 9 % de matières recyclées « post-consommateurs ».

.2 SCS Certification Certificate of Achievement : Glass Fiber Acoustic Products manufactured by Owens Corning (various forms and sizes): site Internet www.scscertified.com.


.2 L’isolant acoustique d’Owens Corning est certifié par GREENGUARD pour satisfaire aux rigoureuses normes de qualité de l’air à l’intérieur des locaux :

.1 Certification GREENGUARD selon le programme GREENGUARD Standard for Low Emitting Products :

.1 VOC < 0,1 TLV

.2 Formaldéhyde 0,02 ppm

.3 Total VOC 0,50 mg/m³

.4 Total aldéhydes 0,1 ppm

.5 Particules respirables 0,05 mg/m³

.2 Certification GREENGUARD Qualité de l’air des locaux certifié, voir le site Internet www.greenguard.org

[.1 Matelas QUIÉTUDE : matelas thermiques/insonorisants FIBERGLAS ROSE d’Owens Corning ;]

[.2 Matelas acoustiques SELECTSOUND d’Owens Corning.]


NOTE AU RÉDACTEUR: Retenir le sous-paragraphe 2.4.3 pour énumérer les qualités environnementales ou écologiques du produit mises de l'avant par Owens Corning et qui peuvent aussi contribuer aux crédits attribués par le Système d'évaluation LEED) pour le contenu de matières recyclées qui sont certifiées par des organismes indépendants tiers mentionnés à l'article ASSURANCE QUALITÉ.

[.3 Contenu de matières recyclées établi par le manufacturier:

.1 environ 60 % pour la moyenne des trois usines de fabrication canadiennes situées à Candiac (Québec), Toronto (Ontario) et Edmonton (Alberta).]




2.5 ACCESSOIRES POUR MATELAS ET PANNEAUX ACOUSTIQUES NOIRS
.1 Dispositifs de fixation mécanique :

.1 du type à empaler et être fournies avec des plaques perforées de 50 mm x 50 mm x 0,8 mm, [à coller avec endos auto-adhésif] [à visser] selon les recommandations du fabricant; les goupilles mesurant 2.5 mm de diamètre doivent être de longueur appropriée. Utiliser des rondelles autobloquantes de 25 mm de diamètre minimum.


[.2 Adhésif : tel que recommandé par le fabricant.]
Partie 3 Exécution
3.1 QUALITÉ D'EXÉCUTION DES TRAVAUX – GÉNÉRALITÉS

.1 Conformité : se conformer aux exigences, recommandations et spécifications écrites du fabricant, y compris aux bulletins techniques et aux instructions d'installation précisées dans les catalogues de produits et sur les cartons d'emballage, ainsi qu'aux indications des fiches techniques.


.2 Examiner les conditions de chantier dans lesquelles les travaux de la présente section seront réalisés et s'assurer que :

.1 les produits d'étanchéité au son et au feu requis à la jonction de l'ossature [d'acier] [de bois] [du mur de blocs de béton] avec les autres parties du bâtiment ou au passage des conduits et des gaines de mécanique et électricité sont en place ;

.2 les services mécaniques, électriques [et] [télécommunications] présents dans les murs [et] [plafonds][planchers] à isoler ont été inspectés; et

.3 les supports sont secs et prêts à recevoir l'isolant.

.3 Ne pas entreprendre les travaux tant que les corrections requises n'auront pas été apportées et les inspections complétées.


NOTE AU RÉDACTEUR : S'assurer que des fourrures souples seront mises en place lorsque la performance acoustique spécifiée de l'assemblage d'une cloison, d'un mur, d'un plafond ou d'un plancher le requière.

.4 Coordonner la pose de l'isolant acoustique avec celle du revêtement de plaques de plâtre [_________], [des fourrures souples en métal] [fourrures de bois] sur les poteaux [et][les solives [les poutrelles] à entraxe de [400 mm (16 po)] [600 mm (24 po)].

.5 Ne pas comprimer l'isolant pour l'ajuster aux espaces à isoler.


NOTE AU RÉDACTEUR: S'assurer que les dégagements prescrits sont conformes aux exigences des règlements et des codes de sécurité locaux visant les bâtiments. Dans le cas d'appareils électriques fournis avec une boîte isolante approuvée CSA, les dégagements prescrits ne sont pas requis, sauf indications contraires du manufacturier de l'appareil. Modifier le paragraphe ci après selon les besoins des travaux.

.6 Laisser un jeu d'au moins 75 mm entre l'isolant et tout élément émettant de la chaleur, par exemple des appareils d'éclairage encastrés (qui ne sont pas dans un boîtier thermiquement isolé), et d'au moins 50 mm entre l'isolant et des parois de cheminées de type A conformes à la norme CAN/ULC S604, et des conduits d'évacuation de type B ou L conformes aux normes CSA B149.1 et CSA B149.2.



3.2 POSE DES MATELAS ACOUSTIQUES DANS LES CAVITÉS DES CLOISONS, [SOUFFLAGES DE MURS], [PLAFONDS] [ET] [PLANCHERS]
.1 Poser les matelas acoustiques à pleines largeur et longueur, à joint serrés, entre les éléments d'ossature murale [de plafond] [et] [de plancher] et autour des boîtes électriques, des tuyaux, des conduits d'air et des bâtis qui le traversent.
.2 Cloisons [, soufflage de murs de béton ou blocs de béton] :

.1 Installer des matelas insonorisant de [__] d’épaisseur tel qu’il est indiqué sur les dessins et selon l’épaisseur requise pour obtenir la performance acoustique spécifiée pour l’assemblage.
.2 Installer les matelas entre les montants de manière à ce qu’ils soient maintenus par friction, ne s’affaissent pas, ne se replient pas et ne présentent aucun joint ouvert pouvant laisser traverser le son.
.3 Installer les matelas de bas en haut, de manière à ce que chaque matelas soit ajusté serré, et couper avec précision à l’aide d’un couteau tout usage.
[.3 Plafonds [, planchers] :

.1 Installer des matelas insonorisant de [__] d’épaisseur tel qu’il est indiqué sur les dessins et selon l’épaisseur requise pour obtenir la performance acoustique spécifiée pour l’assemblage.
.2 Installer les matelas insonorisants pleine largeur et pleine longueur entre les solives de plafond [plancher] de manière à ce que chaque matelas soit ajusté avec précision, ne s’affaisse pas et ne présente aucun joint ouvert pouvant laisser traverser le son.

.3 Décaler les joints dans les installations à couches multiples.

NOTE AU RÉDACTEUR: Vérifier auprès du fabricant des carreaux de plafond insonorisants pour connaître la charge permissible en fonction des conditions d’installation. Owens Corning peut fournir l’information afférente aux charges unitaires, au besoin.

[.4 Installer des matelas insonorisant de [__] d’épaisseur au-dessus des carreaux de plafond suspendus posés [au-dessus des bureaux et se prolongeant de [2440 mm (8 po)] au-dessus des zones dégagées adjacentes.]

[.5 Installer des matelas insonorisant de [__] d’épaisseur tel qu’il est indiqué sur les dessins et selon l’épaisseur requise pour obtenir la performance acoustique spécifiée pour l’assemblage.]

3.3 POSE DES MATELAS [PANNEAUX] ACOUSTIQUES NOIRS SUR LES SURFACES DE MURS, [DE PLAFONDS SUSPENDUS] [ET] [DANS LES PLENUMS DE VENTILATION]
.1 Ajuster soigneusement la pose des matelas [et][des panneaux] acoustiques, sur le plan vertical ou horizontal :

.1 Serrer les joints entre chaque matelas [panneau] et autour des boîtes électriques, des tuyaux, des conduits d'air et des bâtis qui le traversent.

.2 Là où plus d'un rang est requis, décaler les joints d'un rang à l'autre.

.2 Coordonner la pose des matelas [et][les panneaux] avec celle des écrans [plafonds suspendus] ajourés prescrits dans d'autres sections comme éléments décoratifs et moyens de maintenir en place l'isolant.



.3 Fixation sur une surface verticale :

.1 Attaches mécaniques : fixer les goupilles à tous les 0,2 m² (2 pi²) au support de la manière approuvée par le fabricant de celui-ci (vis ou adhésif); empaler les matelas [et][les panneaux] et les maintenir en place avec les rondelles; recouvrir les pointes de métal qui dépassent.

.2 Adhésif :

.1 utilisation permanente : pour empêcher les matelas [et] [les panneaux] de s'affaisser par gravité une fois fixés mécaniquement.

.2 utilisation temporaire : retenir temporairement en place les matelas [et] [les panneaux] avant de les recouvrir et retenir en place définitivement à l'aide d'un écran décoratif avant qu'ils ne soient fixés mécaniquement].



3.4 NETTOYAGE

.1 Une fois les travaux d'installation terminés, évacuer du chantier les matériaux en surplus, les matériaux de rebut, les outils et les barrières de sécurité.

.2 Prendre les dispositions nécessaires pour que les revêtements acoustiques et toutes leurs parties constituantes demeurent propres. Enlever immédiatement toute souillure.


OWENS CORNING INSULATING SYSTEMS CANADA LP

Siège social et bureau des ventes

3450 McNicoll Avenue

Scarborough, Ontario

M1V 1Z5
Téléphone : 1 800 504-8294

Télécopieur : 1 800 504-9698

Courriel : salvatore.ciarlo@owenscorning.ca

Le Répertoire normatif est une marque déposée du Construction Specifications LEED est une marque déposée du U.S. Green Building Council. Institute, Inc. GREENGUARD Qualité de l’air des locaux certifiée est déposé au U.S. Pat & TM Office. La couleur ROSE est une marque déposée d’Owens Corning. © 2006-2007 Owens Corning. Tous droits réservés.
Publ. no 200036

Imprimé au Canada, juillet 2007



similaire:

Notes au iconTo view iko spec. Notes click on the “pilcrow” ¶ in the ms word Toolbar...

Notes au iconTerme du début du XX. Ethno = études des peuples. Musicologie = référence...
«Ud»= existe des instruments non frété pour ne pas ajuster la hauteur des notes et d’autres avec frète pour arrêter les notes

Notes au icon’Notes nouvelles sur Edgar Poe’’
«C'est cet admirable, cet immortel instinct du beau qui nous fait considérer la terre et ses spectacles comme un aperçu, comme une...

Notes au iconNotes os/2

Notes au iconNotes au

Notes au iconNotes that

Notes au iconNotes de cours

Notes au iconNotes preliminaires

Notes au iconNotes de recherche

Notes au iconNotes personnelles








Tous droits réservés. Copyright © 2016
contacts
ar.21-bal.com