Franco-japonaise, j’ai habité 3 ans en Italie, 18 ans en France. Bilingue français-japonais. 28 ans. J’ai été diplômée en design objet à l’ensad avec un projet








télécharger 29.28 Kb.
titreFranco-japonaise, j’ai habité 3 ans en Italie, 18 ans en France. Bilingue français-japonais. 28 ans. J’ai été diplômée en design objet à l’ensad avec un projet
date de publication12.07.2017
taille29.28 Kb.
typeDocumentos


村口翔子

Shoko MURAGUCHI

Tokyo, Setagaya

muraguchi.s@gmail.com

http://tabimobi.com

Profil
Franco-japonaise, j’ai habité 3 ans en Italie, 18 ans en France. Bilingue français-japonais. 28 ans. J’ai été diplômée en design objet à l’ENSAD avec un projet de food design. Je souhaite utiliser les savoir-faire appris en design dans l’industrie, si possible agro-alimentaire.

Education and training
Juillet 2001 - Bac S spécialité SVT, mention assez bien au lycée Fontainebleau. Sport étude golf

Octobre 2001 - Paris VI, biologie

2002-2003 - Ecole préparatoire aux écoles d’art, Atelier de Sèvres

Octobre 2003 - Admise à l’Ecole Nationale Supérieure des Arts Décoratifs de Paris (ENSAD)

Juin 2008 - Diplômée à l’ENSAD en section design objet avec mention très bien.

Avril 2009 - Admise à Tokyo University of Agriculture, en section fermentation alimentaire. Ecole quittée en octobre 2010.

expErience professionnelle
manager, Juji-ya, Paris, France 2002~2006

Vendeuse, préparation des plateaux repas dans cet épicerie-traiteur tenu par mon père. Il importe et vend des produits japonais en France depuis plus de 15 ans.

J’ai tenu plusieurs stands pour l’épicerie, notamment au JapanExpo au Cned (2004, Défense). J’ai préparé les marchandises à vendre, recruté 2 personnes, géré la vente, tenu la caisse. J’ai aussi réalisé les affiches, les flyers, les fiches explicatives de recette. J’ai fait une démonstration culinaire de quelques recettes de base.
assistante stand Japon, JETRO, Paris, France 2008~2010

J’ai travaillé au stand Japon au salon International d’Agriculture de Paris 3 années de suite. Le stand était tenu par la ministère de l’agriculture et de la pêche japonaise. Je promouvais la nourriture japonaise aux français et autres visiteurs les plus divers. Je préparais sur place et vendant des plats japonais (200 par jour en moyenne pendant les 10 jours).
traduction et sous-titrage, DLE, Tokyo mars à juin 2009

Traduction et sous-titrage d’une série d’émission de télévision japonaise faite pour la France (KIRA KIRA JAPON, sur Nolife). Traduction japonais/français et sous-titrage sur Final Cut
commissaire, Cité du design, St-Etienne, France mars à décembre 2010

Commissaire pour un stand sur le design japonais à travers la culture alimentation japonaise à La Biennale Internationale de Design 2010. La commissaire générale, Mme Constance RUBINI m’a chargé de choisir les produits exposés, de contacter les entreprises, de collecter les objets et de les installer. J’ai rédigé les cartels et les textes de catalogue. A la fin, plus de 60 objets ont été exposés offerts par plus de 20 entreprises japonaises.
éditio, d’un site web, Nelsons Natural World, Tokyo, Japon février à mai 2011

Edition d’un site web en japonais. Je tape les textes traduits en japonais sur un site anglais pour la marque d’homéopathie Docteur Bach et Rescue Remedy.
********


stage chez un architecte, I.C.U*, Osaka août à septembre 2004

stage d’un mois chez l’architecte NAGATA.
stage dans une fabrique de papier japonais, Fukui juin à octobre 2006

Stage de 3 mois dans une fabrique de papier traditionnel japonais. Ce village fabrique des papiers traditionnels depuis 1500 ans. Je suis toujours en contact avec eux et les aide si ils ont besoin de traduction.
stage, SOGERES, Boulogne-Billancourt mars à juillet 2007

stage de 4 mois dans une des plus importantes entreprises de la restauration collective au monde. J’ai été assistante d’une architecte d’intérieur qui équipait tous les restaurants en charge par l’entreprise. J’ai pu découvrir le système de la restauration collective à travers différentes visites des sites, salons.

competenses
Bilingue français/japonais. Anglais, lu et parlé correcte (TOEIC 801 pts). Italien, lu et parlé suffisant.
Je sais utilisé PC et Mac. Bonne connaissance de Photoshop, Illustrator, InDesign. Quelques notions de Final Cut, Allias Studio Tools, 3DsMax, ainsi que de html.
centres d’interets
Présidente de l’association Egghouse. Son but est d’organiser différents manifestations artistiques. J’ai organisé une exposition sur les papiers japonais en février 2007 dans une papeterie japonaise.
Piano classique 15 ans, piano jazz 2 ans.

Golf 5 ans. Meilleur hp, 9.
J’aime cuisiner pour recevoir, recevoir pour cuisiner.

J’aime aller au cinéma, aux concerts, aux musée, à l’Opéra. J’aime où on peut bien manger et boire, passer de temps agréable.

J’aime voyager, le sac sur le dos. J’ai visité une petite vingtaine de pays. Mon voyage le plus long fut celui en Asie Centrale. 3 mois entre la Chine Ouïgour, le Kirghizistan, l’Ouzbékistan et l’Inde.

J’aime faire de la photo. J’ai eu quelques petits prix grâce à mes photos.



similaire:

Franco-japonaise, j’ai habité 3 ans en Italie, 18 ans en France. Bilingue français-japonais. 28 ans. J’ai été diplômée en design objet à l’ensad avec un projet iconÀ l'âge de 39 ans. Sa première oeuvre a été publiée en 1851. IL avait...

Franco-japonaise, j’ai habité 3 ans en Italie, 18 ans en France. Bilingue français-japonais. 28 ans. J’ai été diplômée en design objet à l’ensad avec un projet iconProjeteur cao / dao polyvalent 30+ ans d’experience en bureau d’etudes...

Franco-japonaise, j’ai habité 3 ans en Italie, 18 ans en France. Bilingue français-japonais. 28 ans. J’ai été diplômée en design objet à l’ensad avec un projet icon31 ans 9 ans d’expérience (7 ans en. Net)

Franco-japonaise, j’ai habité 3 ans en Italie, 18 ans en France. Bilingue français-japonais. 28 ans. J’ai été diplômée en design objet à l’ensad avec un projet iconLa pastille : un classique intemporel du design
«Made in Germany» a débuté IL y a plus de 40 ans. À ce jour, plus de 30 millions de mètres carré ont été posés

Franco-japonaise, j’ai habité 3 ans en Italie, 18 ans en France. Bilingue français-japonais. 28 ans. J’ai été diplômée en design objet à l’ensad avec un projet iconNeuf commentaires sur le Parti communiste – 7ème partie
«passé le chaos, le monde retrouve la paix, mais 7 ou 8 ans après, le chaos doit resurgir.» [1] En d’autres termes une révolution...

Franco-japonaise, j’ai habité 3 ans en Italie, 18 ans en France. Bilingue français-japonais. 28 ans. J’ai été diplômée en design objet à l’ensad avec un projet iconJe m’appelle et j’ai ans. Je suis né/e à et j’habite rue à je suis...

Franco-japonaise, j’ai habité 3 ans en Italie, 18 ans en France. Bilingue français-japonais. 28 ans. J’ai été diplômée en design objet à l’ensad avec un projet iconLa France est au xvii° siècle un de plus grands et des plus puissants...
«Grand Siècle» de la France, dirigée pendant plus de 50 ans uniquement par Louis XIV

Franco-japonaise, j’ai habité 3 ans en Italie, 18 ans en France. Bilingue français-japonais. 28 ans. J’ai été diplômée en design objet à l’ensad avec un projet iconAccompagnement des enfants de moins de 3 ans ou des personnes agées...

Franco-japonaise, j’ai habité 3 ans en Italie, 18 ans en France. Bilingue français-japonais. 28 ans. J’ai été diplômée en design objet à l’ensad avec un projet iconMétaphyse = cartilage de conjugaison qui assure croissance en longueur...

Franco-japonaise, j’ai habité 3 ans en Italie, 18 ans en France. Bilingue français-japonais. 28 ans. J’ai été diplômée en design objet à l’ensad avec un projet iconM. Soliyou tiamiou (48 ans, Français, Marié)








Tous droits réservés. Copyright © 2016
contacts
ar.21-bal.com