Dicionário de francês portuguêS








télécharger 13.28 Mb.
titreDicionário de francês portuguêS
page3/177
date de publication23.12.2016
taille13.28 Mb.
typeDocumentos
ar.21-bal.com > droit > Documentos
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   177
acuponcture

(aküponktür), s. t. Acupuntura.
acupressure

(aküpréçür), s. f. Méd Acupressura.
acutangle

(akütangl), adj. Acutângulo.
acutangulaire

(akütangülér), adj. Acutangular.
adage

(adaj), s. m. Adágio, sentença moral.
adagio

(adajiô), s. m. Mús. Adágio. Adv. Devagar.
adamantin, e

(adamanten, in'), adj. Adamantino.
adamique

(adamik), adj. Adâmico, relativo a Adão.
adamite

(adamit), s. Adamita.
adaptable

(adaptabl), adj. Adaptável.
adaptation

(adaptaçion), s. f. Adaptação; aplicação.
adapter

(adaptê), v. t. Adaptar, apropriar. S'ADAPTER, v. pr. Adaptar-se.
addenda

(adendá), s. m. inv. Adenda.
addénite

(adênit), s. f. Med. Adenite.
additif, ive

(aditif, iv), adj. Aditivo.
addition

(adiçion), s. f. Adição, soma; despesa. Tip. Nota marginal.
additionnel, elle

(adiçionél), adj. Adicional.
additionner

(adiçionê), v. t. Adicionar, somar.
adducteur

(adüktër), adj. e s. m. Adulto (músculo).
adduction

(adükçion), s. f. Adução.
adénoïde

(adênoíd ), adj. Med. Adenóide.
adénome

(adênóm'), s. m. Med. Adenoma, tumor glandular.
adepte

(adépt), s. Adepto.
adéquat, e

(adêkuá, t), adj. Adequado.
adhérence

(adêranç), s. f. Aderência.
adhérent, e

(adêran, t), adj. Aderente; partidário.
adhérer

(adêrê), v. i. (Conjuga-se como accélérer). Aderir, anuir, consentir;

estar unido.
adhésif, ive

(adêzif, iv), adj. Adesivo.
adhésion

(adêzion), s. f. Adesão, união; consentimento.
adhésivement

(adêzivman), adv. Adesivamente.
adhésivité

(adêzivitê), s. f. Adesividade.
adieu

(adië), s. m. e interj. Adeus. Dire adieu, abandonar. Faire ses

adieux, despedir-se. P1.: des adieux.
adipeux, euse

(adipë, ëz), adj. Adiposo.
adipose

(adipôz), s. f. Adipose.
adiposité

(adipozitê), s. f. Adiposidade.
adjacence

(adjaçanç), s. f. Adjacência.
adjacent, e

(adjaçan, t) adj. Adjacente.
adjectif

(adjéktif), s. m. Adjetivo.
adjectivement

(adjéktivman), adj. Adjetivamente.
adjoindre

(adjuendr), v. t. (Conjuga-se como craindre). Ajuntar, associar.
adjoint, e

(adjuen, t), adj. Adjunto, associado, auxiliar.
adjonction

(adjonkçion), s. f. Junção, união (de juízes).
adjudicataire

(adjüdikatér), s. Adjudicador.
adjudication

(adjüdicaçion), s. f. Adjudicação.
adjuger

(adjüjê), v. t. (Toma um e depois do g antes de a e o: il adjugea,

nous adjugeons). Adjudicar.
adjuration

(adjüraçion), s. f . Adjuração; exorcismo.
adjurer

(adjüré), v. t. Adjurar; exorcizar.
adjuteur

(adjütër), s. m. Coadjutor, auxiliar.
adjuvant, e

(adjüvan, t), s. m. e adj. Auxiliar (medicamento).
admettre

(admétr), v. t. (Conjuga-se como mettre). Admitir, receber, permitir;

reconhecer.
adminicule

(adminikül), s. m. Adminículo.
administrateur, trice

(adminiçtratër, triç), s. Administrador.
administratif, ive

(adminiçtratif, iv), adj. Administrativo.
administration

(adminiçtraçion), s. f Administração, governo, gerência.
administrativement

(adminiçtrativman), adv. Administrativamente.
administré, e

(adminiçtrê), s. Quem está submetido a uma administração.
administrer

(adminiçtrê), v. t. Administrar, governar; ministrar, aplicar.

S'ADMINISTRER, v. pr. Dar a si mesmo.
admirable

(admirabl), adj. Admirável.
admirablement

(admirableman), adv. Admiravelmente.
admiráteur, trice

(admiratër, triç) s. e adj. Admirador, apreciador.
admiratif, ive

(admiratif, iv), adj. Admirativo.
admiration

(admiraçion), s. f. Admiração, espanto; surpresa.
admirer

(admirê), v. t. Admirar; estranhar.
admissibilité

(admiçibilitê), s. f. Admissibilidade.
admissible

(admiçibl ), adj. e s. Admissível.
admission

(admiçion), s. f. Admissão.
admonestation

(admonéçtaçion), s. f. Admoestação, repreensão, advertência.
admonester

(admonéçtê), v. t. Admoestar, repreender, advertir.
admoniteur, trice

(admonitër, triç), s. Admoestador.
admonition

(admoniçion), s. f. Admonição, aviso, advertência.
adolescence

(adoléçanç), s. f. Adolescência.
adolescent, e

(adoléçan, t), s. e adj. Adolescente.
adonc, adoncques, adonques

(adonk), adv. Então, ora, pois.
adonide

(adonid), s. f. Bot. Adônis.
adonis

(adoniç), s. m. Adônis P1.: des adonis.
adoniser

(adonizê), v. t. Adonisar, enfeitar. S'ADONISER, v. pr. Enfeitar-se.
adonné, e

(adonê), adj. Dado a.
adonner

(s') (çadonê), v. pr. Dar-se, entregar-se.
adoptable

(adoptabl), adj. Adotável.
adoptant, e

(adoptan), s. Adotante.
adopté, e

(adoptê), s. Adotado.
adopter

(adoptê), v. t. Adotar, perfilhar; aceitar, aprovar.
adoptif, ive

(adoptif, iv), adj. Adotivo.
adoption

(adopçion), s. f. Adoção.
adorable

(adorabl), adj. Adorável.
adorablement

(adorableman), adv. Adoravelmente.

adorateur, trice

(adoratër, triç), Adorador.
adoration

( adoraçion ), s. f. Adoração.
adorer

(adorê), v. t. Adorar; amar com paixão.
ados

(adô). s. m. Tabuleiro de jardim. Pl.: des ados.
adossé e

(adocê), adj. Encostado.
adosser

(adoçê), v. t. Encostar. S'A DOSSER, v. pr. Encostar-se.
adouci

(aduçi), s. m. Primeiro polimento. Adj. Polido.
adoucir

(aduçir), v. t. Adoçar, atenuar, aliviar, polir. S'ADOUCIR, v. pr.

Abrandar-se.
adoucissage

(aduçiçaj), s. m. Ação de fazer o primeiro polimento, brunidura.
adoucissant, e

(aduçiçan, t), adj. e s. Adoçante; lenitivo.
adoucissement

(aduciçman), s.m. Adoçamento, alívio; tempero.
adoucisseur, euse

(aduçiçër, ëz), s. Brunidor de espelhos.
adrénaline

(adrênalin'), s. f. Adrenalina.
adresse

(adréç), s. m. Endereço, destreza, agilidade, jeito. Requerimento.
adresser

(adréçê), v. t. Endereçar, mandar; dedicar. S'ADRESSER, v. pr.

Recorrer.
adriatique

(adriatik), adj. Adriático.
adroit, e

(adruá, t), adj. Destro, ágil; sagaz.
adroitement

(adruatman), adv. Jeitosamente.
adulateur, trice

(adülatër, triç), adj. e s. Adulador.
adulation

(adülaçion), s. f. Adulação.
adulatoire

(adülatuar), adj. Adulatório.
aduler

(adülê), v. t. Adular, bajular, lisonjear.
adulte

(adült), adj. e s. Adulto.
adultération

(adültêraçion), s .f Adulteração, falsificação.
adultère

(adültér), adj. e s. Adultério.
adultérer

(adültêrê), v. t. (Conjuga-se como accélérer). Adulterar, alterar,

corromper, falsificar.
adultérin, e

(adültêren, in'), adj. Adulterino.
adultérinité

(adültêrinitê), s. f. Adulterinidade.
aduste

(adüçt), adj. Adusto, tostado, queimado, inflamado.
advenir

(advenir), v. i. (Conjuga-se como venir. Usa-se apenas nas 3ª ps. e no

inf. ). Acontecer, suceder. Advienne que pourra, aconteça o que

acontecer.
adventice

(advantiç), adj. Adventício. Acidental.
adventif, ive

(advantif, iv), adj. Adventício.
adventistes

(advantiçt), s. m. pl. Adventistas.
adverbe

(advérb), s. m. Advérbio.
adverbial, e, aux

(advérbial, ô), adj. Adverbial.
adverbialement

(advérbialman), adv. Adverbialmente.
adversaire

(advérçér), s. m. Adversário, rival, antagonista.
adversatif, ive

(advérçatif, iv), adj. Adversativo.
adverse

(advérç), adj. Adverso, contrário.
adversité

(advérçitê), s. f. Adversidade, desgraça, infortúnio.
aéde

(aéd), s. m. Aedo, poeta.
aérage

(aêráj), s. m. Arejamento, ventilação.
aération

(aêraçion), s. f. Arejamento.
aéré, e

(aêrê), adj. Arejado, ventilado.
aérer

(aêrê), v. t. (Conjuga-se como accélérer). Arejar, ventilar.
aéricole

(aêrikól), adj. Aerícola.
aérien, enne

(aêrien, én'), adj. Aéreo.
aérifère

(aêrifér), adj. Aerífero.
aérification

(aêrifikaçion), s. f. Aerificação.
aérifier

(aêrifiê), v. t. (Conjuga-se como prier). Aerificar.
aériforme

(aêrifórm), adj. Aeriforme.
aériser

(aêrizê), v. t. Aerizar.
aérobie

(aêrobi), s. m, e adj Aeróbio.
aérobus

(aêrobüç), s. m. Grande avião de passageiros. Pl.: des aérobus.
aérodrome

(aêrodróm'), s. m. Aeródromo.
aérodynamique

(aêrodinamik), adj. e s. f. Aerodinâmico; aerodinâmica.
aerogare

(aêrogar) s. f. Estação de aeroporto.
aérographe

(aêrograf), s. m. Aerógrafo.
aérolithe

(aêrolit), s. m. Aerólito.
aérolithique

(aêrolitik), adj. Aerolítico.
aérologie

(aêroloji), ou AÉROGRAPHIE (aêrograf), s. f. Aerologia, aerografia.
aéromètre

(aêrométr), s. m. Aerômetro.
aérométrie

(aêromêtri), s. f. Aerometria.
aéromoteur

(aêromotër), s. m. Aeromotor.
aéronaute

(aêronôt), s. Aeronauta.
aéronautique

(aêronôtik), adj. Aeronáutico. S. f. Aeronáutica.
aéronaval, e, als

(aêronaval), adj. Que pertence à aviação e à marinha.
aéronef

(aêronéf ), s. m. Aeronave.
aérophagie

(aêrofaji), s. f. Aerofagia.
aérophobie

(aêrofobi), s. f. Aerofobia.
aéroplane

(aêroplan'), s. m. Aeroplano.
aéroport

(aêropór), s. m. Aeroporto.
aéroporté, e

(aêroportê), adj. Transportado por via aérea.
aéropostal, e, aux

(aêropoçtal), adj. Aeropostal.
aérostat

(aêroçtá), s. m. Aeróstato, balão.
aérostation

(aêroçtaçion), s. f. Aerostação.
aérostatique

(aêroçtatik), s. f. Aerostática.
aérostier

(aêroçtiê), s. m. Aeróstata.
aérotechnique

(aêrotéknik ), s. f. Aerotecnia.
aérothérapie

(aêrotêrapi), s. f. Aeroterapia.
aétite

(aêtit), s. f. Aetita, pedra-de-águia.
affabilité

(afabilitê), s. f. Afabilidade, amabilidade, cortesia.
affable

(afabl), adj. Afável, amável, cortês.
affablement

(afableman), adv. Afavelmente, amavelmente.
affabulation

(afabülaçion), s. f. Sentido moral de uma fábula.
affadir

(afadir), v. t. Tornar insípido, sem sabor.
affadissement

(afadiçman), s. m. Insipidez, sensaboria.
affaiblir

(aféblir), v. t. Enfraquecer, debilitar; minorar.
affaiblissant, e

(afébliçan, t), adj. Debilitante.
affaiblissement

(afébliçman), s. m. Debilitação, debilidade, enfraquecimento;

diminuição.
affaiblisseur

(afébliçër), s. m. Produto que enfraquece.
affainéantir

(s'), (çafénêantir), v. pr. Tornar-se malandro, preguiçoso.
affaire

(afér), s. f. Negócio; embaraço; disputa; processo. Se tirer bien

d'affaire, sair-se bem de tudo. Cela fait mon affaire, isto me convém.

Avoir affaire à forte partie,

ter pela frente um forte adversário. Cest l'affaire d'un instant, é

coisa de um instante. La belle affaire, mas que beleza! Pop. L'affaire

est dans le sac. está

no papo. Avoir affaire à, ter relações com. Toute affaire cessante,

imediatamente.
affairé, e

(aférê), adj. Ocupado.
affairement

(aférman), s. m. Azáfama, pressa, afã.
affaissement

(aféçman), s. m. Descaimento; abatimento.
affaisser

(aféçê), v. t. Abaixar, abater; prostrar. S'AFFAISSER, v. pr.

Abater-se, curvar-se.
affaîtage

(afétaj), s. m. Domesticação (de aves de rapina).
affaîter

(afétê), v. tr. Domesticar (aves de rapina).
affaler

(afale), v. t. Abaixar, arriar. S'AFFALER, v. pr. Deixar-se cair.
affamé, e

(afamê), adj. Esfomeado, faminto; ávido, cúpido.
affamer

(afamê), v. t. Esfomear, privar de víveres.
affameur, euse

(afamër, ëz), s. e adj. Esfomeador.
affectable

(aféktabl), adj. Aquele que pode afligir-se.
affectation

(aféktaçion), s. f. Afetação.
affecté, e

(aféktê), adj. Exagerado.
affecter

(aféktê), v. t. Afetar; tomar; tocar, comover. S'AFFECTER, v. pr.

Afligir-se, escandalizar-se.
affectif, ive

(aféktif, iv), adj. Afetivo.
affection

(afékçion), s. f. Afeição, amizade, inclinação; impressão. Doença.
affectionné, e

(afékçionê), adj. Afeiçoado, amado.
affectionnément

(afékçionêman), adv. Afetuosamente.
affectionner

(afékçionê), v. t. Afeiçoar, amar, gostar.
affectivité

(aféktivitê), s. f. Afetividade.
affectueusement

(aféktüëzman), adv. Afetuosamente.
affectueux, euse

(aféktüë, ëz) adj. Afetuoso, carinhoso, amável.
affectuosité

(aféktüozitê), s. f. Afetuosidade.
afférent, e

(afêran, t), adj. O que toca a cada um, aferente.
affermage

(aférmaj), s. m. Arrendamento.
affermer

(aférmê) v. t. Alugar, arrendar.
affermir

(aférmir), v. t. Assegurar, fortalecer, consolidar.
affermissement

(aférmiçman), s. m. Fortalecimento, consolidação, endurecimento.
affété, e

(afêtê), adj. Afetado.
afféterie

(afêteri), s. f. Afetação.
affichable

(afichabl), adj. Que se pode afixar.
affichage

(afichaj), s. m. Colocação de cartazes, afixação.
affiche

(afich), s. f. Cartaz, edital, aviso.
afficher

(afichê), v. t. Pregar cartazes, afixar; ostentar; publicar.

S'AFFICHER, v. pr. Chamar a atenção.
afficheur

(afichër), s. m. Quem prega ou afixa cartazes, avisos.
affilage

(afilaj), s. m. Afiação.
affilé, e

(afilê), adj. Afiado, aguçado, amolado.
affiler

(afilê), v. t. Afiar, amolar, aguçar.
affileur

(afilër), s. m. Amolador.
affiliation

(afiliaçion), s. f. Afiliação, incorporação.
affilié, e

(afiliê), adj. Afiliado, associado.
affilier

(afiliê), v. t. (Conjuga-se como prier). Associar; adotar. S'AFFILIER,

v. pr. Associar-se.
affiloir

(afiluar), s. m. Pedra de afiar.
affinage

ou affinement (afinaj ou afineman), s. m. Afinagem, afinamento.
affiner

(afinê), v. t. Purificar, afinar.
affinerie

(afineri), s. f. Oficina onde se faz a afinagem.
affineur

(afinër), s. m. Afinador; refinador.
affinité

(afinitê), s. f. Afinidade.
affiquets

(afiké), s. m. pl. Enfeites de mulher.
affirmatif, ive

(afirmatif, iv), adj. Afirmativo.
affirmation

(afirmaçion), s. f. Afirmação; depoimento.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   177

similaire:

Dicionário de francês portuguêS iconTraductora ingléS, castellano, catalan > francéS

Dicionário de francês portuguêS iconEl departamento de francés está compuesto por las profesoras Dª Elena...

Dicionário de francês portuguêS iconLa flânerie dans l’espace public : du geste conceptuel au geste performatif
«palais de la mémoire». Ce procédé fut abondamment utilisé jusqu’à la Renaissance, aussi longtemps que faute de papier et d’imprimerie,...








Tous droits réservés. Copyright © 2016
contacts
ar.21-bal.com