Dicionário de francês portuguêS








télécharger 13.28 Mb.
titreDicionário de francês portuguêS
page8/177
date de publication23.12.2016
taille13.28 Mb.
typeDocumentos
ar.21-bal.com > droit > Documentos
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   177
analytiquement

(analitikman), adv. Analiticamente.
anamorphose

(anamorfôz), s. f. Anamorfose. ANANAS (ananá), s. m. Abacaxi. Pl.: des

ananas.
anapeste

(anapéçt), s. m. Anapesto.
anapestique

(anapéçtik), adj. Anapéstico.
anaphase

(anafaz), s. f. Biol. Anáfase.
anaphore

(anafór), s. f. Ret. Anáfora.
anaphylaxie

(anafilakçi), s. f. Med. Anafilaxia.
anaplastie, anaplasie

(anaplaçti, anaplazi), s. f. Cir. Anaplastia ou anaplasia.
anarchie

(anarchi), s. f. Anarquia.
anarchique

(anarchik), adj. Anárquico.
anarchiquement

(anarchikman), adv. Anarquicamente.
anarchiser

(anarchizê), v. t. Anarquizar.
anarchisme

(anarchiçm), s. m. Anarquismo.
anarchiste

(anarchiçt), s. Anarquista.
anasarque

(anazark), s. f. Med. Anasarca.
anastomose

(anaçtomôz), s. f. Anat. Anastomose.
anastomoser

(s') (sanaçtomozê), v. pr. Anastomosar.
anathématisation

(anatêmatizaçion), s. f. Anatematização.
anathématiser

(anatêmatizê), v. t. Anatematizar.
anathème

(anatém'), s. m. Anátema.
anatidés

(anatidê), s. m. pl. Anatídeos.
anatocisme

(anatoçiçm), s. m. Anatocismo.
anatomie

(anatomi), s. f. Anatomia. Fig. Análise, investigação.
anatomique

(anatomik), adj. Anatômico.
anatomiquement

(anatomikman), adv. Anatomicamente.
anatomiser

(anatomizê), v. t. Anatomizar, dissecar.
anatomiste

(anatomiçt), s. m. Anatomista.
anatrope

(anatróp), adj. Bot. Anátropo.
ancestral, e, aux

(ancéçtral, ô), adj. Ancestral.
ancètres

(ançétr), s. m. pl. Antepassados, avós, ancestrais, predecessores.
anche

(anch), s. f. Mús. Palheta.
anchois

(anchuá), s. m. Anchova. Pl.: des anchois.
ancien, enne

(ançien, én'), adj. Antigo, vetusto, velho, ancião.
anciennement

(ançiéneman), adv. Antigamente.
ancienneté

(ançinetê), s. f. Ancianidade, antigüidade.
ancillaire

(ançilér), adj. Ancilar.
ancrage

(ankraj), s. m. Ancoragem, amarração; ancoradouro.
ancre

(ankr), s. f. Âncora. Ancre de salut, tábua de salvação, último

recurso.
ancrer

(ankrê), v. i. Ancorar, fundear. V. tr. Fixar, consolidar. S'ANCRER,

v. pr. Firmar-se.
andalou, se

(andalu, z), adj. e s. Andaluz.
andante

(andant), adv. e s. m. Mús. Andante.
andantino

(andantinô), adv. e s. m. Mús. Andantino.
andésite

(andêzit), s. f. Andesito (rocha).
andouille

(andui), s. f. Chouriço.
andouillette

(anduiét), s. f. Chouriço pequeno.
andrinople

(andrinópl), s. f. Andrinopla.
androcée

(andreçê), s. f. Bot. Androceu.
androgénie

(androjêni), s. f. Androgenia.
androgyne

(androjin'), s. m. Andrógino, hermafrodita.
androïde

(androíd), s. m. Andróide, autômato.
androlâtre

(androlatr), s. Andrólatra.
androlâtrie

(androlatri), s. f. Androlatria.
androphobie

(androfobi), s. f. Androfobia.
âne

(an'), s. m. Burro, asno. Fig. Burro, estúpido, teimoso.
anéantir

(anêantir), v. t. Aniquilar, destruir, abater, acabrunhar, deixar

estupefato. S'ANÉANTIR, v. pr. Destruir-se.
anéantissement

(anêantiçman), s. m. Aniquilamento, destruição, extinção,

acabrunhamento.
anecdote

(anékdót), s. f. Historieta, anedota; particularidade histórica.
anecdotier, ère

(anékdotiê, ér), s. Anedotista.
anecdotique

(anékdotik), adj. Anedótico.
anecdotiser

(anékdotizê), v. i. Anedotizar.
anémie

(anêmi), s. f. Anemia.
anémier

(anêmiê), v. t. (Conjuga-se como prier). Anemiar, enfraquecer.
anémique

(anêmik), adj. Anêmico; fraco.
anémographe

(anêmograf), s. m. Anemógrafo.
anémomètre

(anêmométr), s. m. Anemômetro.
anémone

(anêmón'), s. f. Bot. Anêmona. Anémone de mer, actínia.
anémophilie

(anêmofili), s. f. Anemofilia.
anencéphalie

(anançêfali), s. f. Anencefalia.
ânerie

(aneri), adj. Asneira, burrice, estupidez.
anéroïde

(anêroíd), adj. Aneróide.
ânesse

(anéç), s. f. Burra, asna; estúpida.
anesthésie

(anéçtêzi), s. f. Anestesia.
anesthésier

(anéçtêziê), v. t. (Conjuga-se como prier). Anestesiar.
anesthésique

(anéçtêzik), adj. Anestésico.
aneth

ou anet (anét), s. m. Bot. Funcho.
anévrismal, e, aux

(anêvriçmal, ô), adj. Aneurismal.
anévrismatique

(anêvriçmatik), adj. Aneurismático.
anévrisme

(anêvriçm), s. m. Med. Aneurisma.
anévrismé, e

(anêvriçmê), adj. Atingido de aneurisma.
anfractueux, euse

(anfraktüë, ëz), adj. Anfractuoso, acidentado, tortuoso.
anfractuosité

(anfraktüozitê), s. f. Anfractuosidade, saliência, depressão.
angarie

(angari), s. f. Angária.
ange

(anj), s. m. Anjo. Être aux anges, estar encantado. Espécie de

tubarão.
angelet

ou angelot (anjelé ou anjelô), s. m. Anjinho.
angélique

(anjêlik), adj. Angélico.
angélique

(anjêlik), s. f. Bot. Angélica.
angéliquement

(anjélikman), adv. Angelicamente.
angéliser

(anjêlizê), v. t. Angelizar.
angelot

(anjelô), s. m. Antiga moeda francesa.
angélus

(anjêlüç), s. m. Ângelus.
angevin

(anjeven, in'), adj. e s. Angevino, de Anju (França).
angine

(anjin'), s. f. Med. Angina.
angineux, euse

(anjinë, ëz), adj. Anginoso.
angiographie

(anjiografi), s. f. Angiografia.
angiologie

(anjioloji), s. f. Angiologia.
angiospermes

(anjioçpérm), s. f. pl. Angiospermos.
anglais, e

(anglé, éz), adj. e s. Inglês.
anglaiser

(anglézê), v. t. Inglesar.
angle

(angl), s. m. Ângulo, canto, esquina, aresta.
anglican, e

(anglikan), adj. Anglicano.
anglicanisme

(anglikaniçm), s. m. Anglicanismo.
angliciser

(angliçizê), v. t. Inglesar, dar um ar de inglês. S'ANGLICISER, v. pr.

Inglesar-se.
anglicisme

(angliciçm), s. m. Anglicismo.
anglo-arabe

(anglôarab), adj. e s. Anglo-árabe (cavalo).
anglomane

(angloman'), s. e adj. Anglomaníaco.
anglomanie

(anglomani), s. f. Anglomania.
anglo-normand, e

(anglonorman, d ), adj. e s. Anglo-normando.
anglophilie

(anglofili), s. f. Anglofilia.
anglophobe

(anglofób), s. e adj. Anglófilo.
anglophobe

(anglofób), s. e adj. Anglófobo.
anglophobie

(anglofobi), s. f. Anglofobia.
anglo-saxon, onne

(angloçakçon, ón'), adj. e s. Anglo-saxão.
angoissant, e

(anguaçan, t), adj. Angustioso.
angoisse

(anguaç), s. f. Angústia, ansiedade, agonia; palpitação, sufocação.
angoisser

(anguaçê), v. t. Angustiar, afligir, agoniar.
angon

(angon), s. m. Azagaia antiga.
angora

(angorá), s. e adj. Angorá.
angostura

(angoçtürá), s. f. Angustura.
angstroem

(angçtrëm'), s. m. Angström.
anguiforme

(anghifórm), adj. Angüiforme.
anguillade

(anghiiad ), s. f. Chicotada com pele de enguia, com látego ou corda.
anguille

(anghíi), s. f. Enguia. Anguille de mer, congro. Il tropêço a anguille

sous roche, estão tramando alguma intriga.
anguillère

(anghiiér), s. f. Piscina de enguias.
angulaire

(angülér), adj. Angular. Fig. Base, fundamento.
angulairement

(angülérman), adv. Angularmente.
angulé, e

(angülê), adj. Angulado.
anguleux, euse

(angülë, ëz), adj. Anguloso.
angustifolié, e

(angüçtifoliê), adj. Angustifoliado, de folha estreita.
angusture

ou angosture (angüçtür ou angoçtür), s. f. Angustura.
anhélation

(anêlaçion), s. f. Anelação, respiração difícil.
anhéler

(anêlê), v. i. (Conjuga-se como accélérer). Anelar, respirar com

dificuldade, ofegar.
anhéleux, euse

(anêlë, ëz), adj. Anelante, ofegante.
anhidride

(anidrid ), s. m. Anidrido.
anhydre

(anidr), adj. Anidro, anídrico.
anhydrite

(anidrit), s. f. Anidrita.
anicroche

(anikróch), s. f. Óbice, tropeço, obstáculo pequeno.
ânier, ère

(aniê, ér), s. m. Asneiro.
aniline

(anilin'), s. f. Anilina.
animadversion

(animadvérçion), s. f. Animadversão, repreensão.
animal, e, aux

(animal, ô), adj. Animal. s. m. Animal. Pl.: tropeço animaux.
animalcule

(animalkül), s. m. Animálculo.
animalesque

(animaléçk), adj. Animalesco.
animalier

(animaliê), adj. e s. Animalista; pintor ou escultor animalista.
animalisation

(animalizaçion), s. f. Animalização.
animaliser

(animalizê), v. t. Animalizar. S'ANIMALISER, v. pr. Animalizar-se,

embrutecer-se.
animalité

(animalitê), s. f. Animalidade.
animateur, trice

(animatër, triç), adj e s. Animador.
animation

(animaçion), s. f. Animação, movimento, vivacidade.
animé, e

(animê), adj. Animado, estimulado, incitado.
animer

(animê), v. t. Animar, estimular, incitar.
animique

(animik), adj. Anímico, que pertence à alma.
animisme

(animiçm), s. m. Animismo.
animiste

(animiçt), adj. Animista.
animosité

(animozitê), s. f. Animosidade, hostilidade, aversão, ira.
anion

(anion), s. m. Ânion ou anionte.
anis

(ani), s. m. Anis, erva-doce. Pl.: des anis.
aniser

(anizê), v. t. Anisar, dar sabor de anis.
anisette

(anizét), s. f. Aniseta, licor de anis.
ankylose

(ankilôz), s. f. Ancilose.
ankylosé, e

(ankilozê), adj. Atacado de ancilose.
ankylostomiase

(ankiloçtomiaz), s. f. Med. Ancilostomíase.
annal, e

(anal), adj. Anual.
annales

(anal), s. f. pl. Anais.
annaliste

(analiçt), s. m. Analista.
annalité

(analitê), s. f. Anualidade.
annamite

(anamit), adj. e s. Anamita.
annate

(anat), s. f. Anata.
anneau

(anô), s. m. Anel, elo, argola. Pl.: des anneaux.
année

(anê), s. f. Ano.
annelé, e

(anelê), adj. Anelado, encaracolado. S. m. pl. Zool. Anelídeos.
anneler

(analê), v. t. (Dobra o l antes de sílaba muda: j'annelle, nous

annellerons). Anelar, encaracolar.
annelet

(anelét), s. m. Anelzinho.
annélides

(anêlid), s. m. ou f. pl. Zool. Anelídeos.
annelure

(anelür), s. f. Penteado com anéis.
annexe

(anékç), adj. e s. f. Anexo.
annexer

(anékçê), v. t. Anexar.
annexion

(anékçion), s. f. Anexação.
annexionisme

ou annexionnisme (anékçioniçm), s. m. Anexionismo.
annexioniste

ou annexionniste (anékçioniçt), s. e adj. Anexionista.
annihilation

(aniílaçion), s. f. Aniquilação, aniquilamento.
annihiler

(aniílê), v. t. Aniquilar, anular, exterminar, humilhar. S'ANNIHILER,

v. pr. Aniquilar-se.
anniversaire

(anivérçér), adj. e s. m. Aniversário.
annonaire

(anonér), adj. Anonário.
annonce

(anonç), s. f. Anúncio, aviso público; sinal, indício.
annoncer

(anoncê), v. t. (O c toma uma cedilha antes de a e o: il annonça, nous

annonçons). Anunciar; proclamar; predizer.
annonceur

(anonçër), s. m. Anunciador.
annonciateur, trice

(anonçiatër, triç), adj. Anunciador, anunciante.
annonciation

(anonçiaçion), s. f. Anunciação.
annotateur

(anotatër), s. e adj. Anotador.
annotatif, ive

(anotatif, iv), adj. Anotativo.
annotation

(anotaçion), s. f. Anotação, nota.
annoter

(anotê), v. t. Anotar.
annuaire

(anüér), s. m. Anuário.
annualité

(anüalitê), s. f. Anuidade.
annuel, elle

(anüél), adj. Anual.
annuellement

(anüélman), adv. Anualmente.
annuitaire

(anüítér), adj. Anuitário.
annuité

(anüíte), s. f. Anuidade, renda anual.
annulabilité

(anülabilitê), s. f. Anulabilidade.
annulable

(anülabl), adj. Anulável.
annulaire

(anülér), adj. e s. m. Anular.
annulatif, ive

(anülatif, iv), adj. Anulador.
annulation

(anülaçion), s. f. Anulação.
annulement

(anülman), s. m. Anulamento.
annuler

(anülê), v. t. Anular; aniquilar, abolir, revogar.
anobli, e

(anobli), adj. Enobrecido.
anoblir

(anoblir), v. t. Admitir na nobreza, enobrecer; engrandecer.
anoblissement

(anobliçman), s. m. Enobrecimento.
anode

(anód), s. f. Anódio.
anodin, e

(anoden, in'), adj. Anódino. S. m. Calmante, remédio anódino.
anodique

(anodik), adj. Anódico.
anodonte

(anodont), s. m. Anodonte, molusco acéfalo; que não tem dentes.
anodontie

(anodonti), s. f. Anodontia.
anomal, e, aux

(anomal, ô), adj. Anômalo, irregular, anormal.
anomalie

(anomali), s. f. Anomalia, anormalidade.
anomalistique

(anomaliçtik), adj. anomalístico.
ânon

(anon), s. m. Burrico, jumentinho, asninho.
anonacées

(anonaçê), s. f. pl. Bot. Anonáceas.
ânonnement

(anoneman), s. m. Titubeação, gaguejo, balbuciação.
ânonner

(anonê), v. i. Titubear, gaguejar, balbuciar.
ânonneur, euse

(anonër, ëz), adj. Aquele que titubeia.
anononymement

(anonimeman), adv. Anonimamente.
anonymat

(anonimá), s. m. Anonimato.
anonyme

(anonim'), adj. e s. Anônimo.
anophèle

(anofél), s. m. Anófele.
anoplothérium

(anoplotêrióm'), s. m. Anoplotério.
anordir

(anordir), v. i. Nortear (o vento).
anorexie

(anorékçi), s. f. Anorexia.
anormal, e, aux

(anormal, ô), adj. Anormal, sem norma, defeituoso.
anormalement

(anormalman), adv. Anormalmente.
anosmie

(anoçmi), s. f. Anosmia.
anoure

(anur), adj. Anuro.
anse

(anç), s. f. Asa. Fam. Faire danser l'anse du panier, diz-se das

cozinheiras que se aproveitam da sua posição para tirar lucros

ilegítimos. Geogr. Enseada, ancoradouro.
anse

(anç), s. f. ANSÉATIQUE, adj. V. HANSE e HANSÉATIQUE.
anser

(ançê), s. m. Ganso bravo.
ansette

(ançét), s. f. Asa pequena.
ansière

(ançiér), s. f. Tipo de rede de pesca.
anspect

(ançpék), s. m. Alavanca.
anspessade

(ançpéçad), s. m. Anspeçada.
antagonique

(antagonik), adj. Antagônico.
antagonisme

(antagoniçm), s. m. Antagonismo.
antagoniste

(antagoniçt), adj. e s. Antagonista.
antalgique

(antaljik), adj. Antálgico.
antan

(antan), s. m. Antanho.
antanaclase

1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   177

similaire:

Dicionário de francês portuguêS iconTraductora ingléS, castellano, catalan > francéS

Dicionário de francês portuguêS iconEl departamento de francés está compuesto por las profesoras Dª Elena...

Dicionário de francês portuguêS iconLa flânerie dans l’espace public : du geste conceptuel au geste performatif
«palais de la mémoire». Ce procédé fut abondamment utilisé jusqu’à la Renaissance, aussi longtemps que faute de papier et d’imprimerie,...








Tous droits réservés. Copyright © 2016
contacts
ar.21-bal.com