Dicionário de francês portuguêS








télécharger 13.28 Mb.
titreDicionário de francês portuguêS
page9/177
date de publication23.12.2016
taille13.28 Mb.
typeDocumentos
ar.21-bal.com > droit > Documentos
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   177
(antanaklaç), s. f. Ret. Antanáclase.
antartique

(antartik), adj. Antártico.
antécédemment

(antêçêdaman), adv. Antecedentemente.
antécédence

(antêçêdanç), s. f. Antecedência.
antécédent, e

(antêçêdan, t), adj. Antecedente.
antédiluvien, enne

(antêdilüvien, én'), adj. Antediluviano.
antéfixe

(antâfikç), s. m. Antefixa.
antenne

(antén'), s. f. Antena.
anténuptial, e, aux

(antênüpçial, ô), adj. Antenupcial.
antéoccupation

(antêoküpaçion), s. f. Anteocupação.
antépénultième

(antêpênültiém'), adj. e s. f. Antepenúltimo.
antépénultième

(antêpênültiém'), adj. e s. f. Antepenúltimo.
antérieur, e

(antérier), adj. Anterior.
antérieurement

(antêriërman), adv. Anteriormente.
antériorité

(antêrioritê), s. f. Anterioridade.
anthère

(antér), s. f. Bot. Antera.
anthéridie

(antêridi), s. f. Bot. Anterídio.
anthérozoïde

(antêrozoíd), s. m. Bot. Anterozóide.
anthèse

(antéz), s. f. Antese.
anthologie

(antoloji), s. f. Antologia.
anthozoaires

(antozoér), s. m. pl. Antozoários.
anthracite

(antraçit), s. m. Antracite.
anthracose

(antrakôz), s. f. Med. Antracose.
anthrax

(antrakç), s. m. Med. Antraz.
anthropoïde

(antropoíd), adj. e s. m. Antropóide.
anthropologie

(antropoliji), s. f. Antropologia.
anthropologique

(antropolojik), adj. Antropológico.
anthropologiste

ou antropologue (antropolojiçt ou antropológh), s. m. Antropologista

ou antropólogo.
anthropométrique

(antropomêtrik), adj. Antropométrico.
anthropomorphe

(antropomórf), adj. Antropomorfo.
anthropomorphisme

(antropomorfiçm), s. m. Antropomorfismo.
anthropomorphiste

ou anthropomorphite (antropomorfiçt ou antropomorfit), adj. e s.

Antropomorfista, antropomorfita.
anthroponymie

(antroponimi), s. f. Antroponímia.
anthropophage

(antropofaj), adj. e s. Antropófago.
anthropophagie

(antropofaji), s. f. Antropofagia.
anthropopithèque

(antropopiték), s. m. Antropopiteco.
antiaérien, enne

(antiaêrien, én'), adj. Antiaéreo.
antialcoolique

(antialkolik), adj. Antialcoólico.
antiartistique

(antiartiçtik), adj. Antiartístico.
antibiotique

(antibiotik), s. m. Antibiótico.
antichambre

(antichambr), s. f. Antecâmara, sala de espera.
antichrèse

(antikréz), adj. Jur. Anticrese.
antichrétien, enne

(antikrêtien, én'), adj. e s. Anticristão.
anticipant, e

(antiçipan, t), adj. Antecipador.
anticipation

(antiçipaçion), s. f. Antecipação, adiamento.
anticipé, e

(antiçipê), adj. Antecipado, adiantado.
anticiper

(antiçipê), v. t. Antecipar, adiantar; prevenir.
anticlérical, e, aux

(antiklêrikal, ô), adj. e s. Anticlerical.
anticléricalisme

(antiklêrikaliçm), s. m. Anticlericalismo.
anticlinal

(antiklinal), s. m. Anticlinal.
anticonstitutionnel, elle

(antikonçtitüçionél), adj. Anticonstitucional.
anticonstitutionnellement

(antikonçtitücionélman), adv. Anticonstitucionalmente.
anticorps

(antikór), s. m. med. Anticorpo. Pl.: des anticorps.
anticyclone

(antiçiklón'), s. m. Anticiclone.
anticyclonique

(antiçiklonik), adj. Anticiclônico.
antidartreux, euse

(antidartrë, ëz), adj. Antidartroso.
antidate

(antidat), s. f. Antedata.
antidater

(antidatê), v. t. Antedatar.
antidéperditeur

(antidêpérditër), s. e adj. Reconstituinte.
antidérapant

(antidêrapan), s. e adj. Antiderrapante.
antidétonant

(antidêtonan), adj. e s. m. Antidetonante.
antidiphtérique

(antidiftêrik), adj. Antidiftérico.
antidote

(antidót), s. m. Antídoto, contraveneno.
antienne

(antién'), s. f. Antífona.
antiesclavagiste

(antiecklavajiçt), s. e adj. Antiescravagista.
antifébrile

(antifêbril), adj. Antifebril.
antiferment

(antiférman), s. m. Antifermento.
antifriction

(antifrikçion), s. m. Antifricção.
antigel

(antijél), s. m. Antigelo.
antigène

(antijén'), s. m. Med. Antígeno.
antigouvernemental, e, aux

(antiguvérnemantal, ô), adj. Antigovernamental.
antihalo

(antiálô), s. e adj. Anti-halo (em fotografia).
antihumain, e

(antiümen, én'), adj. Anti-humano.
antihygiénique

(antiijiênik), adj. Anti-higiênico.
antijuif, juive

(antijüíf, jüív), adj. e s. Antijudeu.
antilégal, e, aux

(antilêgal, ô), adj. Antilegal.
antilibéral, e

(antilibêral), adj. Antiliberal.
antilogie

(antiloji), s. f. Antilogia.
antilogique

(antilojik), adj. Antilógico.
antilope

(antilóp), s. f. Antílope.
antimaçonnique

(antimaçonik), adj. Antimaçônico.
antimilitarisme

(antimilitariçm), s. m. Antimilitarismo.
antimilitariste

(antimilitariçt), adj. Antimilitarista.
antiministériel, elle

(antiminiçtêriél), adj. e s. Antiministerial.
antimoine

(antimuan'), s. m. Quím. Antimônio.
antimonarchique

(antimonarchik), Antimonárquico.
antimonarchiste

(antimonarchiçt), adj. e s. Antimonarquista.
antimoniate

(antimoniat), s. m. Quím. Antimoniato.
antimonié, e

(antimoniê), adj. Antimonial.
antimoniure

(antimoniür), s. m. Antimonieto.
antinational, e, aux

(antinaçional, ô), adj. Antinacional.
antinévralgique

(antinêvraljik), adj. Antinevrálgico.
antinomie

(antinomi), s. f. Antinomia.
antinomique

(antinomik), adj. Antinômico.
antipape

(antipap), s. m. Antipapa.
antiparlamentaire

(antiparlemantér), adj. Antiparlamentar.
antipathie

(antipati), s. f. Antipatia.
antipathique

(antipatik), adj. Antipático.
antipatriote

(antipatriot), s. Antipatriota.
antipatriotique

(antipatriotik), adj. Antipatriótico.
antiperistaltique

(antiperisçtaltik), adj. Fisiol. Antigeristáltico.
antipesteux, euse

(antipéçtë, ëz), adj. Antipestoso, contra a peste.
antiphernal, e, aux

(antiférnal, ô), adj. Antifernal.
antiphilosophique

(antifilozofik), adj. Antifilosófico.
antiphlogistique

(antiflogiçtik), adj. Med. Antiflogístico.
antiphonaire

(antifonér), s. m. Antifonário.
antiphrase

(antifraz), s. f. Antífrase.
antipode

(antipód), s. m. Antípoda; oposto, contrário.
antipoétique

(antipoêtik), adj. Antipoético.
antiprohibitionniste

(antiproíbiçioniçt), s. e adj. Antiproibicionista.
antiprotectionniste

(antiprotékçioniçt), s. e adj. Antiprotecionista.
antiputride

(antipütrid ), adj. Antipútrido.
antipyrétique

(antipirêtik), adj. Antipirético.
antipyrine

(antipirin'), s. f. Antipirina.
antiquaille

(antikai), s. f. Antigalha; coisa antiga de pouco valor.
antiquaire

(antikêr), s. m. Antiquário.
antique

(antik), adj. Antigo, vetusto.
antiquement

(antikman), adv. Antigamente.
antiquité

(antikitê), s. f. Antigüidade.
antirabique

(antirabik), adj. Anti-rábico.
antirationalisme

(antiraçionaliçm), s. m. Anti-racionalismo.
antirationnel, elle

(antiraçionél), adj. Anti-racional.
antiscien, enne

(antiçien, én'), adj. e s. Geog. Antíscio.
antiscorbutique

(antiçkorbütik), adj. Antiscorbútico.
antisémite

(anticêmit), adj. Anti-semita.
antisémitique

(antiçêmitik), adj. Anti-semítico.
antisémitisme

(antiçêmitiçm), s. m. Anti-semitismo.
antisepsie

(antiçépçi), s. f. Anti-sepsia.
antiseptique

(antiçéptik), adj. Anti-séptico.
antiseptiser

(antiçéptizê), v. t. Anti-sepsiar.
antisociable

(antiçoçiabl), adj. Anti-sociável.
antisocial, e, aux

(antiçoçial, ô), adj. Anti-social.
antispasmodique

(antiçpaçmodik), adj. Antiespasmódico.
antispiritualisme

(antiçpiritüaliçm), s. m. Antispiritualismo.
antistrophe

(antiçtróf), s. f. Antístrofe.
antitèse

(antitéz), s. f. Antítese.
antitétanique

(antitêtanik), adj. Antitetânico.
antitoxine

(antitokçin'), s. f. Antitoxina.
antituberculeux, euse

(antitübérkülë, ëz), Antituberculoso.
antivénéneux, euse

(antivênênë, ëz), adj. Antivenenoso.
antivenimeux

(antivnimë), adj. Antivenenoso.
antivirus

(antivirüç), s. m. Antivírus. Pl.: des antivirus.
antonomase

(antonomaz), s. f. Antonomásia.
antonyme

(antonim'), adj. e s. m. Antônimo.
antonymie

(antonimi), s. f. Antonímia.
antre

(antr), s. m. Antro, caverna.
antrustion

(antrüçtion), s. m. Antrustião.
anurie

ou anurèse (anuri ou anuréz), s. f. Med. Anúria.
anus

(anüç), s. m. Anat. Ânus. Pl.: des anus.
anxiété

(ankçiêtê), s. f. Ansiedade, angústia, tormento.
anxieusement

(ankçiëzman), adv. Ansiosamente.
anxieux, euse

(ankçië, ëz), adj. Ansioso, angustiado.
aorte

(aort), s. f. Aorta.
aortique

(aortik), adj. Aórtico.
aortite

(aortit), s. f. Med. Aortite.
août

(u), s. m. Agosto.
aoûtage

(utaj), s. m. Colheita, ceifa.
aoûtement

(utman), s. m. Maturação (durante o mês de agosto).
aoûter

(utê), v. t. Amadurecer.
aoûteron

(uteron), s. m. Trabalhador durante a colheita.
apache

(apach), s. m. Apache.
apaisement

(apézman), s. m. Apaziguamento, quietude.
apaiser

(apézê), v. t. Apaziguar, sossegar, aquietar. S'APAISER, v. pr.

Acalmar-se, abrandar-se.
apalachine

(apalachin'), s. f. Apalachina.
apanage

(apanaj), s. m. Apanágio, atributo.
apanager

(apanajê), v. t. (Toma um e mudo depois do g antes de a e o: il

apanagea, nous apanageons). Dar um apanágio.
apapelardir

(s') (çapapelardir), v. pr. Tornar-se hipócrita.
aparté

(apartê), s. m. Aparte.
apathie

(apati), s. f. Apatia.
apathique

(apatik), adj. e s. Apático.
apathiquement

(apatikman), adv. Apaticamente.
apatite

(apatit), s. f. Min. Apatita.
apatride

(apatrid), adj. e s. Apátrida.
apepsie

(apepçi), s. f. Apepsia.
aperceptibilité

(apérçéptibilitê), s. f. Aperceptibilidade.
aperceptible

(apérçéptibl), adj. Aperceptível.
aperception

(apérçépçion), s. f. Apercepção.
aperceptivité

(apérçéptivitê), s. f. Faculdade de percepção.
apercevable

(apérçevabl), adj. Aperceptível.
apercevance

(apérçevanç), s. f. Apercebimento.
apercevoir

(apérçevuar), v. t. Aperceber, ver, distinguir, descobrir.

S'APERCEVOIR, v. pr. Notar; reparar.
aperçu

(apérçü), s. m. Olhar rápido. Exposição sumária, resumo.
apériodique

(apêriodik), adj. Aperiódico.
apérispermé, e

(apêriçpérmê), adj. Aperispérmico.
apéritif, ive

(apêritif, iv), adj. e s. m. Aperitivo.
apertement

(apérteman), adv. Claramente, abertamente.
apertise

(apértiz), s. f. Habilidade.
apétale

(apêtal), adj. Apétalo.
apetissement

(aptiçman), s. m. Diminuição.
apetisser

(aptiçê), v. t. Diminuir, minorar. S'APETISSER, v. pr. Diminuir-se,

encolher-se.
a-peu-près

(apëpré), loc. adv. Mais ou menos, com aproximação.
apeuré, e

(apërê), adj. Assustado, amedrontado.
apeurer

(apërê), v. t. Amedrontar, assustar, atemorizar. S'APEURER, v. pr.

Assustar-se.
aphaniptères

(afaniptér), s. m. pl. Afanópteros (inseto).
aphasie

(afazi), s. m. Med. Afasia.
aphasique

(afazik), s. Afásico.
aphélie

(afeli), s. m. Cosm. Afélio.
aphérèse

(afêréz), s. f. Gram. Aférese.
aphidiens

(afidien), s. m. pl. Afídios.
aphlogistique

(aflojiçtik), adj. Aflogístico.
aphone

(aphón'), adj. Afono, afônico.
aphonie

(afoni), s. f. Afonia.
aphorisme

(aforiçm), s. m. Aforismo.
aphoristique

(aforiçtik), adj. Aforístico.
aphrodisiaque

(afrodiziak), adj. e s. m. Afrodisíaco.
aphte

(aft), s. m. Med. Afta.
aphteux, euse

(aftë, ëz), adj. Aftoso.
aphylle

(afil), adj. Afilo, sem folhas.
api

(api), s. m. Pomme d'api, pequena maçã vermelha.
apiaires

(apiér), s. m. pl. Zool. Apiários.
apicole

(apikól), adj. Apícola.
apiculteur

(apikültër), s. m. Apicultor.
apiculture

(apikúltür), s. f. Apicultura.
apidés

(apidê), s. m. pl. Apídeos.
apiéceur, euse

(apiêçër, ëz), s. Operário que se ocupa da montagem de roupas.
apiol

(apiól), s. m. Apiol.
apion

(apion), s. m. Zool. Apião.
apitoiement

(apituaman), s. m. Compaixão, piedade, dó.
apitoyer

(apituaiê), v. t. (Conjuga-se como aboyer). Apiedar, inspirar

compaixão. S'APITOYER, v. pr. Compadecer-se.
apivore

(apivór), adj. e s. Apívoro.
aplaigner

ou aplaner (aplénhê ou aplanê), v. i. Dispor no mesmo sentido os fios

de lã de uma fazenda.
aplaigneur, euse

(aplénhër, ëz), s. e adj. Aquele que dispõe no mesmo sentido os fios

de lã de uma fazenda.
aplanat

(aplaná), s. Fís. Aplanetismo.
aplaner

(aplanê), v. t. Aplanar, nivelar, polir (a madeira).
aplanétique

(aplanêtik), adj. Fís. Aplanético.
aplaneur, euse

(aplanër, ëz), s. Aplanador (de madeira).
aplanir

(aplanir), v. t. Aplainar, nivelar, igualar. Fig. Facilitar.
aplanissement

(aplaniçman), s. m. Aplanamento.
aplanisseur, euse

(aplaniçër, ëz), s. Aplanador.
aplat

(aplá), s. m. Pint. Cor lisa.
aplatir

(aplatir), v. t. Achatar, amassar; humilhar, aviltar. S'APLATIR, v.

pr. Amassar-se; humilhar-se.
aplatissement

(aplatiçman), s. m. Achatamento; humilhação.
aplatissoir

(aplatiçuar), s. m. ou APLATISSOIRE, s. f. Laminador.
aplomb

(aplon), s. m. Aprumo; firmeza, altivez. D'aplomb, loc. adv.

Perpendicularmente; solidamente, em equilíbrio.
apocalypse

(apokalipç), s. f. Apocalipse.
apocalyptique

(apokalipçtik), adj. Apocalíptico.
apocope

(apokóp), s. f. Gram. Apócope.
apocopé, e

(apokopê), adj. Gram. Apocopado.
apocryphe

(apokrif ), adj. Apócrifo.
apocyn

(apoçen), s. m. Bot. Apócino.
apocynacées

(apocinaçê), s. f. pl. Bot. Apocináceas.
apode

(apod), adj. Ápode.
apodictique

(apodiktik), adj. Apodítico.
apodose

(apodôz), s. f. Gram. Apódose.
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   177

similaire:

Dicionário de francês portuguêS iconTraductora ingléS, castellano, catalan > francéS

Dicionário de francês portuguêS iconEl departamento de francés está compuesto por las profesoras Dª Elena...

Dicionário de francês portuguêS iconLa flânerie dans l’espace public : du geste conceptuel au geste performatif
«palais de la mémoire». Ce procédé fut abondamment utilisé jusqu’à la Renaissance, aussi longtemps que faute de papier et d’imprimerie,...








Tous droits réservés. Copyright © 2016
contacts
ar.21-bal.com