L'adresse address








télécharger 312.22 Kb.
titreL'adresse address
page1/10
date de publication25.12.2016
taille312.22 Kb.
typeAdresse
ar.21-bal.com > droit > Adresse
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10
VOCABULAIRE POUR FRANÇAIS AP 2014-15

Thème 1: L'Identité et la Quête de Soi

l'amour-propre self-esteem

Je m'appelle... My name is...

Quelle est ta nationalité/De quelle nationalité es-tu? What is your nationality?

Je suis américain(e). I am American

Où habites-tu? Where do you live?

J'habite à... I live in...

Quelle est ton adresse? What is your address?

J'habite 14, Rue Jeanne d'Arc. I live on 14 Jeanne d'Arc Street.

Quel est ton numéro de téléphone? What is your phone number?

C'est le... It's...

Quel âge as-tu? What age are you?

J'ai...ans I'm...years old

Où es-tu né(e) Where were you born?

Je suis né(e) à... I was born in...

Quand es-tu né(e) When were you born?

Je suis né(e) le... I was born on the...

le lieu place

la date de naissance date of birth

l'adresse address

le numéro de téléphone phone number

last name le nom de famille

I.D. l’identification; la carte d’identité

la naissance birth

le prénom first name

anglais(e) English

français(e) French

japonais(e) Japanese

chinois(e) Chinese

belge Belgian

suisse Swiss

russe Russian

américain(e) American

mexicain(e) Mexican

cubain(e) Cuban

portoricain(e) Puertorican

espagnol(e) Spanish

allemand(e) German

canadien(ne) Canadian

italien(ne) Italian

haïtien(ne) Haitian

sénégalais(e) Senegalese

vietnamien(ne) Vietnamese

cambodgien(ne) Cambodian

indien(ne) Indian

coréen(ne) Korean

Tu as des frères et des sœurs? Do you have any brothers or sisters?

Non, je suis enfant unique. No, I am an only child (don't say "un/une" )

Oui, j'ai un frère/J'ai une sœur. Yes, I have a brother/I have a sister

Est-ce qu'il/elle est plus jeune/plus âgé(e) que toi? Is he or she younger/older than you?

Non, il/elle est plus âgé(e)/plus jeune. No, he/she is older/younger

Quel âge a-t-il/elle? What ages is he/she?

Il/elle a...ans. He/she is...years old

Est-ce que ton oncle est marié/ célibataire/ divorcé? Is your uncle married/single/divorced?

Non, Il/elle est... Non, he or she is...

Que fait ta mère/ton père? What does your mom/your dad do?

Elle/il est... She is a...

Qu'est-ce que tu voudrais faire plus tard? What would you like to do later on?

Je voudrais être... I would like to be a...

Ma mère est docteur. (The French do not use un/une with a profession.)

Ma mère est un docteur intelligent. (If there is an adjective before the profession, the French use un/une.)

un bureau office

un(e) dentiste dentist

un docteur doctor

un infirmier (une infirmière) nurse

un(e) pharmacien(ne) pharmacist

un(e) vétérinaire veternarian

un ingénieur engineer

un programmeur (une programmeuse) programmer

un informaticien(ne) computer specialist

un avocat (une avocate) lawyer

un vendeur (une vendeuse) sales person

un homme d'affaires (une femme d'affaires) business man (business woman)

un(e) comptable accountant

un(e) employé(e) de bureau office worker

un patron (une patronne) boss

un(e) secrétaire secretary

un acteur (une actrice) actor (actress)

un(e) cinéaste filmmaker

un(e) photographe photographer

un(e) journaliste journalist

un écrivain writer

un dessinateur (une dessinatrice) designer

un mannequin model

un(e) biologiste marin(e) marine biologist

un(e) humanitaire humanitarian

un PDG CEO

un(e) architecte architect

un(e) orthodontiste orthodontist

un(e) radiologue radiologist

un policier police

un pompier fireman

un consultant consultant

un entrepreneur entrepreneur

un politicien politician

un cuisinier cook

un généticien geneticist

un militant des droits de l'homme human rights activist

un ingénieur biomédical biomedical engineer

un chirurgien surgeon

un(e) graphiste graphic artist

Je te présente... Meet... (informal)

Je voudrais vous présenter I would like you to meet...(formal)

Enchanté( e) Glad to meet you

Je pourrais parler à... Could I speak with...

Ne quittez pas. Hold on.

Je rappellerai plus tard. I will call back later

Quel âge as-tu? What age are you?

avoir faim to be hungry

avoir soif to be thirsty

avoir chaud to be hot

avoir froid to be cold

avoir raison to be right

avoir tort to be wrong

avoir peur to be scared

avoir sommeil to be tired

avoir de la chance to be lucky

avoir l'air + adjective to seem, to look

avoir besoin de + noun or infinitive to need

De quoi as-tu besoin? What do you need?

avoir envie de + noun or infinitive to want

avoir l'intention de + noun or infinitive to intend to

Qu'est-ce que tu as? What's wrong?

Qu'est-ce qu'il y a? What's the matter?

faire du/de la/des + school subject to study

faire du/de la/des + sport or pastime to be active in, to do

faire attention to pay attention

faire (ses) devoirs to do HW

faire une promenade to take a walk

Je m’intéresse à...I am interested in…

Je vais...I am going to…

à l’avenir... In the future…

Je rêve de...I dream of…



Mon but/mon objectif...My goal… J’espère..I hope to…
blanc/blanche Caucasian (white)
africain(e)-américain(e)African-American
hispanic/latin(e ) Hispanic

asiatique Asian
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

similaire:

L\Adresse personnelle / personal address

L\Adresse ip : Définition
«masque» sur une adresse ip. Le but d'un nom de domaine est de retenir et communiquer facilement l'adresse d'un ensemble de serveurs...

L\Adresse de messagerie (e-mail) Equivalent de l'adresse postale pour...
«boîte aux lettres électronique» d'un correspondant, ce qui permet à d'autres utilisateurs du réseau de lui envoyer des messages....

L\Adresse / numéro finess) : Gestionnaire (Nom / adresse / coordonnées...

L\Adresse : Adresse
«le reservataire», ou toute personne morale au sens des filiales qu’il souhaiterait se substituer

L\Barème
«Le système a détecté un conflit entre l’adresse ip 195. 10. 228. 116 et l’adresse matérielle 00 : 13 : B8 : 3C : F7 : B2»

L\Adresse du siège social Adresse des succursales

L\Adresse du siège social Adresse des succursales

L\Adresse : représentation codée de la destination d’un appel ou d’un...

L\Adresse : 34 Avenue de Cintegabelle Code postal : 31560 Commune :...








Tous droits réservés. Copyright © 2016
contacts
ar.21-bal.com