EHP4 for SAP ERP 6.0
Décembre 2010
Français
|
|
| Gestion avancée des rabais, ristournes et remises client (288)
|
SAP AG Dietmar-Hopp-Allee 16 69190 Walldorf Allemagne
| Business Process Documentation
| Copyright
© Copyright 2010 SAP AG. Tous droits réservés.
Toute reproduction ou diffusion, intégrale ou partielle, sous quelque forme ou à quelque fin que ce soit, faite sans le consentement express de SAP AG est illicite. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Certains progiciels commercialisés par SAP AG et ses distributeurs comportent des composantes de logiciel qui sont la propriété industrielle d’autres éditeurs.
Microsoft, Windows, Excel, Outlook et PowerPoint sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
IBM, DB2, DB2 Universal Database, System i, System i5, System p, System p5, System x, System z, System z10, System z9, z10, z9, iSeries, pSeries, xSeries, zSeries, eServer, z/VM, z/OS, i5/OS, S/390, OS/390, OS/400, AS/400, S/390 Parallel Enterprise Server, PowerVM, Power Architecture, POWER6+, POWER6, POWER5+, POWER5, POWER, OpenPower, PowerPC, BatchPipes, BladeCenter, System Storage, GPFS, HACMP, RETAIN, DB2 Connect, RACF, Redbooks, OS/2, Parallel Sysplex, MVS/ESA, AIX, Intelligent Miner, WebSphere, Netfinity, Tivoli et Informix sont des marques commerciales ou des marques déposées de IBM Corporation.
Linux est une marque déposée de Linus Torvalds aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Adobe, le logo d’Adobe, Acrobat, PostScript, et Reader sont des marques commerciales ou des marques déposées de Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Oracle est une marque déposée de Oracle Corporation.
UNIX, X/Open, OSF/1 et Motif sont des marques déposées de Open Group.
Citrix, ICA, Program Neighborhood, MetaFrame, WinFrame, VideoFrame et MultiWin sont des marques commerciales ou des marques déposées de Citrix Systems, Inc.
HTML, XML, XHTML et W3C sont des marques commerciales ou des marques déposées de W3C®, World Wide Web Consortium, Massachusetts Institute of Technology.
Java est une marque déposée de Sun Microsystems, Inc.
JavaScript est une marque déposée de Sun Microsystems, Inc. (utilisation sous licence d’une technologie inventée et mise en œuvre par Netscape).
SAP, R/3, SAP NetWeaver, Duet, PartnerEdge, ByDesign, SAP Business ByDesign, et les autres produits et services SAP mentionnés dans ce document, ainsi que leurs logos respectifs, sont des marques commerciales ou des marques déposées de SAP AG en Allemagne et dans d’autres pays.
Business Objects et le logo Business Objects, BusinessObjects, Crystal Reports, Crystal Decisions, Web Intelligence, Xcelsius et les autres produits et services Business Objects mentionnés dans ce document, ainsi que leurs logos respectifs, sont des marques commerciales ou des marques déposées de Business Objects S.A. aux Etats-Unis et dans de nombreux autres pays. Business Objects est une entreprise SAP.Tous les autres noms de produits et de services mentionnés sont des marques commerciales de leurs entreprises respectives. Les données contenues dans ce document sont uniquement mentionnées à titre informatif. Les spécifications des produits peuvent varier d’un pays à l’autre.
Ces informations sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Elles sont fournies par SAP AG et ses filiales («Groupe SAP») uniquement à titre informatif, sans engagement ni garantie d’aucune sorte. SAP Group ne pourra en aucun cas être tenu responsable d’erreurs ou d’omissions relatives à ces informations. Les seules garanties fournies pour les produits et les services SAP Group sont celles énoncées expressément dans les déclarations de garantie accompagnant, le cas échéant, lesdits produits et services. Aucune des informations contenues dans ce document ne saurait constituer une garantie supplémentaire.
Symboles
Symbole
| Signification
|

| Important
|

| Exemple
|

| Remarque
|

| Recommandation
|

| Syntaxe
|

| Processus externe
|

| Processus de gestion - Choix alternatif/décisionnel
| Conventions typographiques
Format
| Description
| Exemple de texte
| Mots ou caractères apparaissant à l'écran. Il s’agit non seulement des noms de zone, des intitulés d’écran, des boutons de commande, mais aussi des noms et des chemins de menus, et des options.
Ce format est également utilisé pour les références croisées à d'autres documents.
| Exemple de texte
| Mots ou phrases en caractères gras dans le corps du texte, les titres de graphiques et les tables.
| EXEMPLE DE TEXTE
| Noms d'éléments du système. Il s'agit des noms d'états, de programmes, des codes de transaction, des noms de tables et des mots-clés individuels d'un langage de programmation, intégrés dans un corps de texte (par exemple, SELECT et INCLUDE).
| Exemple de texte
| Copie d'écran. Il s'agit des noms de fichiers et de répertoires et de leurs chemins, des messages, des noms de variables, de texte source ainsi que des noms des outils d’installation, de montée de version et de base de données.
| EXEMPLE DE TEXTE
| Touches du clavier, telles que les touches de fonction comme F2 ou la touche ENTRÉE.
| Exemple de texte
| Entrée utilisateur exacte. Il s'agit de mots et de caractères que vous devez saisir dans le système exactement comme ils apparaissent dans la documentation.
|
| Entrée utilisateur variable. Vous devez remplacer les mots et caractères entre crochets par les entrées appropriées
|
Table des matières
1 Objectif 6
2 Prérequis 6
2.1 Données de base et données d'organisation 6
2.2 Conditions de gestion 7
2.3 Rôles 8
2.4 Étapes préliminaires 9
2.4.1 Initialisation de l'inventaire du stock 9
3 Tableau de synthèse des processus 11
4 Étapes de processus 15
4.1 Création d'un accord sur les ristournes (facultatif) 15
4.2 Génération du volume d'affaires dans le passé 18
4.2.1 Création d'une commande 18
4.2.2 Création de la livraison 21
4.2.3 Création de la facture 23
4.2.4 Vérification du volume d'affaires dans les accords sur les ristournes 26
4.2.5 Exécution du décompte partiel périodique 29
4.3 Génération du volume d'affaires pour la période en cours 31
4.3.1 Création d'une commande 31
4.3.2 Création de la livraison 34
4.3.3 Création de la facture 36
4.3.4 Vérification du volume d'affaires dans les accords sur les ristournes 38
5 Processus suivants 40
5.1 Ventes : Opérations de clôture (203) (facultatif) 40
6 Annexe 40
6.1 Annulation d'étapes de processus 40
6.2 États SAP ERP 43
6.3 Formulaires utilisés 44
Gestion avancée des rabais, ristournes et remises client
|