Traducteur pour une société d’étude marketing. Traduction d’entretiens et de documents divers, texte et audio, en relation avec l’industrie pharmaceutique, les cosmétiques, l’architecture, l’industrie automobile








télécharger 16.15 Kb.
titreTraducteur pour une société d’étude marketing. Traduction d’entretiens et de documents divers, texte et audio, en relation avec l’industrie pharmaceutique, les cosmétiques, l’architecture, l’industrie automobile
date de publication04.02.2018
taille16.15 Kb.
typeDocumentos
ar.21-bal.com > documents > Documentos

Ludwig LEIBENGUTH


4, rue de Jarente

75 004 PARIS

06 63 14 68 42 / 01 42 78 00 84

ludwig.leibenguth@gmail.com

Permis B

31 ans











EXPERIENCE PROFESSIONNELLE ___





Depuis février 2005
Traducteur indépendant Français/Anglais
- Traducteur pour une société d’étude marketing. Traduction d’entretiens et de documents divers, texte et audio, en relation avec l’industrie pharmaceutique, les cosmétiques, l’architecture, l’industrie automobile.

- Traducteur pour la Banque Mondiale.

- Appui à moyen terme sur des projets importants (site e-commerce de ETS Global BV).

- Traduction de textes financiers et économiques, articles de magazines bilingues, présentations PowerPoint (merchandising, marketing), CVs.

___





2003 (6 mois)
Crédit Lyonnais – Direction Marketing - Paris

Assistant chef de produit secteur assurances vies

Elaboration des statistiques mensuelles

Suivi de la concurrence

Appui sur dossiers de fond (lancement du PERP)

Suivi de la conception des documents commerciaux


2002-2003

(1 an)
SNCF direction Grandes Lignes – Communication Externe – Paris

Assistant chef de campagne

Réalisation de supports de communication

Refonte de documents (documentation générale SNCF, programme de fidélisation Grands Voyageurs)

Gestion de la chaîne graphique

FORMATION ___





2000-2004
Master in Management – ESC Clermont Ferrand

Certificats de spécialisation : Marketing relationnel, Finance des marchés, Gestion de patrimoine


2002 (6 mois)
Institut Polytechnique de Dalian – Dalian, Chine

International management et cours intensifs de chinois

Mi-temps de professeur d’anglais, en Ecole + cours particuliers


2000 (1 an)
Bachelor of Sciences in European Business, Coventry University – Coventry, UK

Année d’étude dans le cadre du programme d’échange Erasmus

Mi-temps de telephone market researcher chez Milward Brown


2001 (3 mois)

Université de Tourisme de Sotchi – Sotchi, Russie

Cours intensifs de russe





AUTRES COMPETENCES ___





Développement

- Fabriquer des programmes interactifs et batches sur iSeries en environnement ILE .

- Utiliser les environnements de développement 5250 PDM, Eclipse Websphere Studio et CODE/400.

Logiciels

MS Office (Word, Excel, Powerpoint), OpenOffice, Windows (XP, Vista, NT), TRADOS7, Systran, dreamweaver.

Matériel

Montage de micro-ordinateur, configuration, installation de périphériques, installation de routeur ADSL, Live/Freebox.

Réseaux

Attribution et paramétrage d’adresse IP en connexion wifi ou Ethernet, créer un réseau local (câblé et wifi).

___





Langues

Anglais : courant (TOEFL 653/677 – TOEIC 980/990)

Allemand : scolaire

Russe et chinois : notions



CENTRES D’INTERET ___



Littératures anglophones, Lecture de quotidiens (IHT, Guardian…), Histoire (des idées), Musique (classique), Sport (course à pied).

similaire:

Traducteur pour une société d’étude marketing. Traduction d’entretiens et de documents divers, texte et audio, en relation avec l’industrie pharmaceutique, les cosmétiques, l’architecture, l’industrie automobile iconAteliers Dacryl®, les artisans de l’industrie Une manufacture française
«Artisan de l’industrie», Dacryl ® produit un verre de synthèse, ou cristal acrylique, exclusif où chaque pièce est unique

Traducteur pour une société d’étude marketing. Traduction d’entretiens et de documents divers, texte et audio, en relation avec l’industrie pharmaceutique, les cosmétiques, l’architecture, l’industrie automobile iconTraducteur en interne, anglais – français, Connected Language Services, Marseille
«Transfert de technologie entre la recherche publique et l’industrie» (simultané)

Traducteur pour une société d’étude marketing. Traduction d’entretiens et de documents divers, texte et audio, en relation avec l’industrie pharmaceutique, les cosmétiques, l’architecture, l’industrie automobile iconLes outils de développement de Telelogic mettent l’industrie automobile sur la voie du succès
«Les outils Tau de Telelogic ont déjà fait leurs preuves dans le secteur des télécommunications où le zéro défaut est une devenue...

Traducteur pour une société d’étude marketing. Traduction d’entretiens et de documents divers, texte et audio, en relation avec l’industrie pharmaceutique, les cosmétiques, l’architecture, l’industrie automobile iconJournées thématiques de Weinig Dimter : première mondiale d'une nouvelle...
«Industrie 0» a marqué de sa présence permanente les deux journées. Weinig Dimter, avec un flux de données homogène, une automatisation...

Traducteur pour une société d’étude marketing. Traduction d’entretiens et de documents divers, texte et audio, en relation avec l’industrie pharmaceutique, les cosmétiques, l’architecture, l’industrie automobile iconBibliographie renault
«La restructuration de l’industrie automobile dans la concurrence internatyionale», Thèse de 3ème cycle en sciences économiques,...

Traducteur pour une société d’étude marketing. Traduction d’entretiens et de documents divers, texte et audio, en relation avec l’industrie pharmaceutique, les cosmétiques, l’architecture, l’industrie automobile iconPour le Salon de l’Automobile de Genève de cette année, bmw a préparé...
«petite bmw». L’étude renoue avec des valeurs classiques et des éléments de style caractéristiques de la marque en les réinterprétant...

Traducteur pour une société d’étude marketing. Traduction d’entretiens et de documents divers, texte et audio, en relation avec l’industrie pharmaceutique, les cosmétiques, l’architecture, l’industrie automobile iconSap développe une nouvelle approche de la facturation pour l’industrie des Télécoms

Traducteur pour une société d’étude marketing. Traduction d’entretiens et de documents divers, texte et audio, en relation avec l’industrie pharmaceutique, les cosmétiques, l’architecture, l’industrie automobile iconLe leader allemand de solutions de publication multicanal werk II...

Traducteur pour une société d’étude marketing. Traduction d’entretiens et de documents divers, texte et audio, en relation avec l’industrie pharmaceutique, les cosmétiques, l’architecture, l’industrie automobile iconCe programme vous séduit ?
«dans les salons et sur le champ de bataille». Les uniformes, la mode, la décoration intérieure, l’architecture, l’industrie du textile,...

Traducteur pour une société d’étude marketing. Traduction d’entretiens et de documents divers, texte et audio, en relation avec l’industrie pharmaceutique, les cosmétiques, l’architecture, l’industrie automobile iconLe progiciel score® intègre les dernières avancées technologiques...








Tous droits réservés. Copyright © 2016
contacts
ar.21-bal.com