Par jacques hochmann et catherine dubernard








télécharger 228.46 Kb.
titrePar jacques hochmann et catherine dubernard
page1/8
date de publication26.03.2017
taille228.46 Kb.
typeDocumentos
ar.21-bal.com > documents > Documentos
  1   2   3   4   5   6   7   8
Carl R. ROGERS

autobiographie

TRADUIT DE L'ANGLAIS

PAR JACQUES HOCHMANN ET CATHERINE DUBERNARD

EDITEURS epiS.A. 68, RUE DE BABYLONE PARIS 7

Ce livre est la traduction de Carl R. Rogers, publié dans

A History of Psychology in Autobiography édité par Appieton-Century-Crofts Division of Meredifli Publishing Gompany © 1967, Meredith Publishing Company @ Epi s.a. Editeurs, Paris 1971
I. " Qui suis-je"

Ecrire son autobiographie c'est, à mon avis, chercher à se décrire comme on se perçoit et tenter de mettre en évidence, directement ou indirectement, les facteurs et les forces qui contribuèrent à la formation de sa personnalité et à son orientation vers une profession. Aussi, faut-il peut-être répondre avant tout à la question "Qui suis-je?" Quelle est donc cette personne dont nous allons explorer l'histoire ?

Je suis un psychologue ; un psychologue clinicien, à mon avis, un psychologue humaniste sans aucun doute; un psychothérapeute profondément intéressé par la dynamique du changement dans la personnalité; un chercheur, étudiant ces changements au mieux de ses possibilités ; dans une certaine mesure un philosophe, en particulier dans le domaine de la philosophie des sciences ou dans celui de la philosophie et de la psychologie des valeurs humaines. En tant qu'homme, je me perçois comme essentiellement optimiste dans ma manière de considérer la vie; une sorte de solitaire dans mes activités professionnelles; plutôt timide dans mes relations quotidiennes mais aimant l'intimité avec autrui ; capable d'une profonde sensibilité dans mes rapports avec les autres encore qu'échouant parfois à les comprendre. Médiocrement doué pour juger objectivement les gens (que je tends à surestimer), j'ai un talent particulier pour rendre autrui psychologiquement libre. Je suis capable de faire preuve d'une détermination acharnée quand il s'agit de terminer un travail ou de gagner une bataille. Je tiens beaucoup à avoir de l'influence sur les autres mais j'ai très peu envie d'exercer sur eux une quelconque autorité ou un quelconque pouvoir.

C'est ainsi, entre autre, quejemedécrirais. U y a, j'en suis sûr, des gens qui me

perçoivent de manière très différente. Quant à dire comment je suis devenu ce que je suis, c'est beaucoup plus incertain. Je crois que les souvenirs qu'un individu garde sur son propre développement sont souvent tout à fait inadéquats. Aussi m'efforcerai-je de fournir au lecteur suffisamment de données actuelles pour qu~il en tire ses propres conclusions. Une partie de ces données est représentée par les sentiments que je me souviens avoir éprouvés ou les attitudes que j'ai pu prendre en différentes périodes de ma vie ou à l'occasion d'événements variés. Je n'hésiterai pas à tirer mes propres conclusions de ces données laissant au lecteur le soin de comparer nos deux points de vue1.

1 (N.d.e) - Pour une présentation d'ensemble de Carl R. Rogers, de son oeuvre et du contexte culturel et personnel qui l'entoure, voir Miguel de la Puente, CarlR. Rogers : de lapsychothérapie à l'enseignement, Epi, Paris, 1970

II Monenfance

La clinique m'a appris que l'individu se révèle lui-même essentiellement dans son pré-sent et qu'une histoire vraie de sa psychogénèse est impossible. Je cèderai néanmoins à la tradition et tenterai de donner les souvenirs que je garde de mon passé en les raccrochant à tous les faits objectifs que je peux trouver.

Mes parents

Je suis né le 8 janvier 1902 à Oak Park, dans la banlieue de Chicago. J'étais le qua-trième de six enfants, cinq garçons et une fille. Mes parents, eux-mêmes élevés à la Campagne, étaient des gens à l'esprit pratique qui gardaient leurs deux pieds sur terre. A une époque où l'enseignement supérieur n' était pas aussi généralisé qu'aujourd'hui, mon père avait passé un diplôme d'ingénieur et même suivi un enseignement de licence à l'Université du Wisconsin. Ma mère avait également suivi des cours à l'Université pendant deux ans. Malgré cela, tous deux étaient plutôt anti-intellectuels, avec ce mépris des gens pratiques à l'égard du penseur chevelu. Tous deux travaillaient très dur et surtout croyaient fortement à la vertu du travail. Il n'y avait rien pour eux qui ne puisse s'arranger en travaillant. Ma mère était très croyante et son point de vue devait devenir de plus en plus rigide avec l'âge. Elle avait coutume de citer, dans les prières familiales, deux sentences bibliques qui se sont gravées dans ma mémoire et donnent une idée de sa religion. C 'était "Sortez du reste des nations et soyez séparés"; "toute notre rectitude n'est que haillons souillés devant Toi, Seigneur".

La première sentence exprimait sa conviction de notre supériorité d' "élus" qui ne devaient jamais se mélanger avec d'autres moins favorisés ; la seconde sa conviction de notre infériorité d'êtres indiciblement pêcheurs quels que fussent nos efforts. Mon père tenait aussi beaucoup aux prières familiales, à la fréquentation de l'église, etc., mais y mettait moins de sentiment. C'étaient, tous deux, des parents aimants et dévoués consacrant une grande partie de leur temps et de leur énergie à créer une vie familiale qui maintiendrait les enfants dans le droit chemin. Ils étaient passés maîtres dans l'art d'un contrôle subtil et aimant. Je ne me rappelle pas avoir jamais reçu un ordre direct à propos de quelque chose d'important. Et cependant telle était l'unité de notre famille qu'il était implicitement entendu que nous ne devions ni danser, ni jouer aux cartes, ni aller au cinéma, ni fumer, ni boire, ni faire montre d'une quelconque préoccupation sexuelle. Pour une raison mystérieuse, jurer n'était pas aussi tabou, peut-être parce que père avait coutume, à l'occasion, de décharger sa colère de cette manière.

Mon père avait fondé sa propre entreprise de travaux publics en association avec un homme plus âgé. A force de travail et sans doute aussi par chance - l'affaire devait prospérer et lorsque je naquis les années de vaches maigres étaient passées et nous étions devenus une famille aisée appartenant à la couche supérieure de la classe moyenne. Notre demeure était dans la tradition du bon vieux temps de la vie familiale avec de temps à autre d'agréables réunions de jeunes (les amis de mon frère aîné). On y maniait volontiers l'humour non sans une certaine méchanceté. Nous nous taquinions sans pitié et il me fallut atteindre l'âge adulte pour découvrir que ces taquineries n'étaient pas un condiment indispensable des relations humaines.

Mes frères et ma première école

Je présume que ce furent mes frères qui m'apprirent à lire. Quoi qu'il en soit, je savais lire bien avant d'aller à l'école et lisais déjà de lourds volumes d'histoires bibliques lorsque j'entrai pour la première fois en classe, à sept ans. Avisé de cela, le principal me conduisit dans les classes supérieures pour un bref examen. Je pus lire aussi bien les livres du cours élémentaire que ceux des deux cours moyens. On ne fit pas grand cas, ni à la maison, ni à l'école, de cette performance, inhabituelle, je m'en rends compte à présent. On me plaça au cours élémentaire, à ma grande satisfaction, car j'avais été effrayé par le visage sévère de l'instituteur du cours préparatoire. Je me mis bientôt à adorer Mademoiselle Littler, mon institutrice. Ceci se reproduisit en sixième, où Mademoiselle Kuntz m'inspirait une telle dévotion que je restais après l'école pour lui rendre de menus services dans la salle 4 classe. Ce défi lancé à la face de la famille, pour qui les enfants devaient rentrer immédiatement à la maison dès la fin des cours, fut peut-être ma première petite manifestation d'indépendance. J'étais un gamin rêveur pendant toutes ces années d'école primaire, Si perdu dans mes rêveries, la plupart du temps, que ma distraction devint légendaire. On me taquinait beaucoup a ce propos et on m'appelait le Professeur Nimbus. Je me plongeais dans les livres, des histoires d'indiens ou de la vie des pionniers, quand ils étaient à portée de ma main - mais

tout blé était bon pour mon moulin. Quand je ne trouvais rien d'autre, je lisais l'encyclopédie ou le dictionnaire. Je me rappelle encore certains essais pour obtenir une information sexuelle de cette manière, aboutissant toujours à une impasse au moment crucial.

Ces lectures me rendaient coupable, bien souvent. Lire était échapper à ma part de travail ménager ou oublier, délicieusement, tout ce qu'on m'avait dit de faire. Avoir son nez dans un livre, sauf peut-être le soir, n'était ni bien, ni pratique, ni du travail sérieux. (Des années plus tard, devenu professeur de faculté, il m'arrivait de me sentir vaguement coupable parce que j'étais assis, en train de lire un livre, le matin).

Je trouvais que mes parents faisaient plus attention au frère qui me précédait qu'à moi. Ce sentiment dut être assez fort, puisque je me rappelle avoir construit une théorie selon laquelle j'étais un enfant adoptif. (Ce n'est que des années plus tard que je découvris la banalité de ce fantasme.) Comme on aurait pu s'y attendre, il y avait beaucoup de rivalité et d'hostilité entre ce frère, mon aîné de trois ans, et moi. Nous n'en étions pas moins des camarades qui allions à l'école ensemble et partagions bon nombre d'activités. Celui dont j'étais le plus proche dans la famille était mon frère cadet Walter. Lui et John, mon plus jeune frère, avaient deux ans de différence entre eux et respectivement cinq et sept ans de moins que moi. Mal-gré cette différence d'âge nous formions un solide trIo. J'avais vis-à-vis de mon frère aîné, Lester, un véritable culte du héros, bien que la différence d'âge entre nous fut trop grande pour que nous puissions passer beaucoup de temps ensemble. Je me souviens de mon orgueil quand le journal mentionna qu'il avait obtenu le score le plus élevé, au bon vieux test d'intelligence de l' Armée, à Camp Grant, pendant la première guerre mondiale.

Je ne fréquentais pratiquement personne en dehors de la famille, mais je ne me rap-pelle pas que cela m'ait gêné en quoi que ce soit. Notre vie familiale me suffisait. Je me souviens juste d'une bataille à coups de poing à l'école primaire. J'étais mort de peur mais fis de mon mieux et terminai à peu près match nul.

Je me souviens d'un événement qui semble indiquer que mes parents se faisaient du souci en me voyant aussi rêveur, renfermé et dépourvu d'esprit pratique. Vers mes douze ans, alors que j'étais en quatrième, mon père se proposa de m'emmener en voyage d'affaire avec lui

pendant deux ou trois semaines dans le Sud et dans l'Est. J'obtins la permission de quitter l'école sous la condition de présenter au retour un compte rendu écrit de mon voyage. Père et moi nous visitâmes la Nouvelle-Orléans, Norfolk en Virginie et New York, passant une grande partie de notre temps sur les chantiers. Je m'amusai bien mais ne tombai pas pour autant amoureux du métier d'ingénieur. C'est seulement en repensant à ce voyage que je réalise son caractère extraordinaire. Je ne me rappelle pas qu'aucun de mes frères ait été emmené de même en voyage. Je crois deviner aujourd'hui que ce fut là une tentative pour m'intéresser à la vraie vie et me détourner de mes rêves, pour me faire prendre conscience du fait que le monde où nous vivions était un monde de travail et que je ferais bien de songer à mon futur métier. Je ne suis pas sûr du tout que ce voyage eut les résultats escomptés, j'en garde toutefois le souvenir d'une expérience enrichissante. Je revins enthousiasmé par les chants des dockers nègres de la Nouvelle-Orléans et avec une passion, acquise à Norfolk, pour les huîtres crues.

Douze ans, ci la campagne

Quand j'eus douze ans, mes parents achetèrent une grande ferme à quelque trente mil-les à l'ouest de Chicago et après que nous y eûmes d'abord passé les fins de semaines et les vacances d'été, ils finirent par y faire construire une maison et nous nous fixâmes à la campagne. Cela pour plusieurs raisons. Mon père aimait l'agriculture et se fit un passe-temps de diriger la ferme selon les méthodes les plus scientifiques. Ma mère, elle, aimait le jardinage et tenait peu aux relations de voisinage. Néanmoins, leur principale raison était leur inquiétude devant les tentations et les maléfices de la vie citadine ou banlieusarde pour six enfants grandissants, échelonnés de six à vingt ans et leur souhait de mettre leur famille à l'abri de ces menaces.

Quand nous déménageâmes à la campagne, j'en fus enchanté. Jouer dans les bois (que j'appelais la "forêt"), apprendre à connaître les oiseaux et les animaux, c'était vivre mes histoires de pionniers. Qu'ils sont nombreux les Indiens que j'ai attaqués à l'improviste en rampant dans ces sous-bois. N'étaient-ils qu'imaginaires ? Mes frères et moi nous nous amusâmes beaucoup dans ce nouvel endroit.

J'ai deux souvenirs, le premier très vif, d'événements survenus avant ma quinzième année qui m'orientèrent vers la Science. Afin de replacer le premier dans son contexte, il faut dire que Gene Stratton-Porter publiait alors ses livres dans lesquels la nature et particulièrement les gros papillons de nuit jouent un rôle important. J'avais bien sûr lu tous ces livres. Aussi le terrain était-il préparé lorsque je découvris, dans les bois, à côté de la maison, sur l'écorce sombre et crevassée d'un chêne noir, deux magnifiques papillons de nuit, à peine sortis de leur cocon. Ces merveilleuses créatures vert pâle, aussi grandes qu'un petit oiseau, avec de longues ailes en queue d'aronde tachetées de pourpre, auraient intrigué tout un chacun. Elles me fascinèrent. J'entrepris mon premier projet de recherche indépendant, comme on dirait de nos jours. Je me procurai des livres sur les papillons. Je trouvai et élevai des chenilles. Je fis éclore les oeufs et suivis les chenilles à travers toute leur série de mutations depuis leur cocon jusqu'au bout du cycle annuel et à nouveau elles en sortirent papillon, Polyphemus, Cecropia, Prometheus ou l'une des douzaines d'autres espèces que j'appris a' connaître. J'accrochai même un papillon femelle sur le toit pour attirer les mâles (une expérience très réussie) et m'affairai continuellement à ramasser les feuilles spéciales

dont mes chenilles avaient besoin. Dans mon domaine très limité et très spécialisé, je devins une sorte de biologiste.

L'autre souvenir, moins central, se rapporte à l'agriculture scientifique. Mon père tenait ä diriger sa ferme de la manière la plus moderne et fit venir des agronomes de l'Université pour former son intendant, le responsable des troupeaux et les autres. Il acheta aussi nombre de livres, du dernier cri, sur l'agriculture. Je me rappelle avoir lu ces livres en particulier le volume touffu de Morrison sur les aliments et la nourriture du bétail.

Les descriptions de toutes les expériences scientifiques sur la nourriture, sur la pro-duction du lait et des oeufs, sur l'utilisation des différents engrais, des différentes varié-tés de semence, de terrain etc., me donnèrent un goût profond pour les éléments essentiels de la science. La construction d'un modèle expérimental adapté, le principe des groupes de contrôle, le contrôle de toutes les variables sauf une, l'analyse statistique des résultats, tous ces concepts, je les absorbais sans m'en rendre compte, entre treize et seize ans, en lisant.

Etudes et travail

J'eus une vie scolaire mouvementée. Je passai successivement dans trois établissements du second degré et à chaque fois devais faire le trajet de notre maison de campagne àl'école en voiture à cheval, en train, en auto ou en combinant ces trois moyens de transport. Je devais rentrer à la maison tout de suite après l'école afin d'y faire mes devoirs et d'aider au ménage. Aussi ne me fis-je d'amitié durable dans aucune de ces écoles. J'étais un bon élève et travaillais sans difficulté. Je ne me rappelle pas avoir eu des difficultés à m'entendre avec les autres élèves. Simplement je ne les connaissais que de manière superficielle et me sentais différent et seul. Mais je trouvais une compensation dans le fait que j'étais alors souvent avec mon frère et qu'il y avait toujours la famille à la maison. Je menais de front, matin et soir, travail ménager et travail scolaire et par travail ménager je n'entends pas un travail léger. Je me levais à cinq heures ou même plus tôt et devais traire, le matin comme le soir, une douzaine de vaches, tout en allant à l'école. Je me souviens particulièrement de cela parce que la traite, à l'évidence, était au-dessus de mes forces et que mes bras et mes mains étaient continuellement "endormis" pendant toute la journée. Je ne parvenais jamais à me débarrasser complètement de ces picotements. Je me rappelle m'être aussi à un moment occupé de tous les cochons de la ferme. Pendant les mois d'été je labourais toute la journée, habituellement un champ de maï s plein d'herbes folles, à l'autre bout de la ferme. C'était une leçon d'indépendance que d'être mon maître loin de tous les autres. Quand il fallait réparer ou régler la charrue, quand j'avais des difficultés avec l'attelage à cause du terrain ou des conditions météorologiques, je devais prendre les décisions nécessaires et agir seul de manière appropriée. Peu de jeunes aujourd'hui ont l'expérience de ce genre de res-ponsabilité.

A l'école, l'anglais et la science étaient mon fort. J'avais des à presque tous mes cours. Je me souviens surtout de mademoiselle Graham, une vieille fille professeur d'anglais à l'école secondaire de Naperville. Tout en étant stricte sur la discipline, et peu encline à sourire, elle s'intéressait très sérieusement à son travail. J'eus comme l'impression qu'elle pourrait comprendre ce que j'écrirais pour les dissertations anglaises, aussi écrivis-je autant des comptes rendus personnels que des textes déchaînés sur Shakespeare "auteur surfait".

Je n'eus jamais de véritable flirt au lycée. La première année, je fus élu président de la classe, sans doute parce que j'avais de bonnes notes et n'appartenais à aucun des clans. La seule manifestation sociale de cette année fut un dîner où il était absolument nécessaire d'inviter une fille. Je me rappelle quelle fut mon angoisse quand il fallut inviter une gamine aux cheveux châtains que j'admirais de loin. Heureusement pour moi, elle accepta. Je me demande ce que j'aurais fait Si elle avait refusé.

Un des étés de cette période en dit long sur moi et sur mon éducation. C'était entre la fin de l'école secondaire et mes débuts à l'Université. J'avais dix-sept ans. Travailler pendant les vacances faisait naturellement partie des traditions familiales. Mon père, cette fois, m'organisa un travail dans le Nord-Ouest, dans un commerce de bois à succursales multiples qui appartenait à trois de mes oncles. J'étais très content de pouvoir aller seul passer l'été dans une petite ville du Nord-Dakota. On m'avait donné cinquante dollars en cadeau de fin d'études secondaires et je les dépensai à m'acheter de ces petits livres reliés cuir, magnifiquement imprimés, qui faisaient fureur à l'époque. J'emportai mes livres avec moi et m'installai dans une chambre isolée dans un dépôt de bois où je vécus et dormis. Je travaillais dur de huit heures du matin à cinq heures de l'après-midi, chargeant et déchargeant le bois, remplissant les commandes des clients, remuant le charbon à la pelle, déchargeant les briques, etc. Je mangeais dans une pension de famille et ne me rappelle pas d'aufres contacts qu'une conversation superficielle avec les gens de cette pension. Mes relations avec le brave patron du dépôt étaient du même type. Nous travaillions ensemble et il se montrait correct et amical. Il m'invita deux fois chez lui pendant l'été. A part ces invitations, je ne me rappelle aucune autre fréquentation. Cependant je ne me sentais pas trop seul car je passais de longues soirées avec des livres neufs. Pendant cette période je lus Carlyle, Victor Hugo, Dickens, Ruskin, R.L. Stevenson, Emerson, Scott, Poe et bien d'autres. J'y trouvais un stimulant. Je me rends compte que je vivais dans mon monde à moi, fait de tous ces livres.
  1   2   3   4   5   6   7   8

similaire:

Par jacques hochmann et catherine dubernard iconBernard faureau, Gilbert campo, Jacques bastard, Emilie bergonhe-poirot,...

Par jacques hochmann et catherine dubernard iconMercredi 12 octobre / 18h / Théâtre de la Porte d’Italie
«Concours International d'Instruments à vents» par Catherine Tiscornia et du partage d'un gâteau offert par les Amis du Festival...

Par jacques hochmann et catherine dubernard icon«Racisme, une passion d’en haut», par Jacques Rancière «La civilisation...
«Juillet 2010 : La mer baltique recouverte d’un tapis d’algues vertes de la taille de l’Allemagne», par Tony Paterson

Par jacques hochmann et catherine dubernard iconExtraits de la chronique de la paroisse saint-jacques a liege écrite...
«Les hommes viendront à la Grand'Messe; les fidèles chanteront. Ceux qui ont des loisirs viendront à confesse de 2 à 8 heures. Le...

Par jacques hochmann et catherine dubernard iconTranscription et activités faites par Catherine Ousselin
«J’ai fait un truc qui tient.» Donc, euh, ce truc ne va pas se, se déconstruire, euh facilement, malgré tout

Par jacques hochmann et catherine dubernard iconLe rapport de Catherine barbaroux au sujet de l’entreprise individuelle,...
«classiques» (+13%), nettement moins bonne pour les autoentrepreneurs (-21%), se traduisant par un recul de 4,7% de l’ensemble des...

Par jacques hochmann et catherine dubernard icon«Faire société», Editions du Seuil, 2003, a été écrit par Jacques...
«Faire société», Editions du Seuil, 2003, a été écrit par Jacques donzelot qui est maître de conférence à l’Université de Nanterre...

Par jacques hochmann et catherine dubernard iconCatherine geffray

Par jacques hochmann et catherine dubernard iconCatherine geffray

Par jacques hochmann et catherine dubernard iconCatherine Loury dite Iliona








Tous droits réservés. Copyright © 2016
contacts
ar.21-bal.com