Objectifs communicationnels, culturels et linguistiques’








télécharger 88.29 Kb.
titreObjectifs communicationnels, culturels et linguistiques’
date de publication09.07.2017
taille88.29 Kb.
typeDocumentos
ar.21-bal.com > documents > Documentos

S. Lansonneur – M2 Page sur


Sujet 7 : London

Introduction

La consigne nous invite à nous pencher sur les documents A et C, c’est à dire le document visuel d’un côté (affiche / photomontage sur Londres) et le texte journalistique sur Londres issu du Los Angeles Times et publié dans Vocable, un magazine s’adressant aux apprenants.

Il s’agit de construire une courte séquence pour une classe de ‘palier 1’, c'est-à-dire une classe de

6ème ou de 5ème. Par ‘courte séquence’, on entend un ensemble de trois ou quatre séances tournant autour d’une même thématique et d’objectifs communs et visant si possible une même tâche finale. Nous proposerons donc des ‘objectifs communicationnels, culturels et linguistiques’ à partir de ces supports (grammaire, lexique, phonologie mais aussi les objectifs en matière d’activités langagières visées) en nous référant aux programmes du palier 1 en vigueur depuis 2005.

On nous demande également prendre en compte la ‘spécificité des supports’, c'est-à-dire une image fixe d’un côté et un texte informatif de l’autre, de façon à proposer des ‘stratégies’ qui leur sont propres. Les stratégies, sont les moyens coordonnés permettant d’atteindre un but, ici le développement de la compétence de communication des élèves. (i.e. stratégies transférables d’analyse de document iconographique et de compréhension d’un texte authentique ainsi que des stratégies de production orale ou écrite qui seront visées prioritairement)

Le niveau à viser sera de mener les élèves d’un niveau A1 au niveau A 2 du CECRL, niveau requis pour le socle commun de connaissances et de compétences.

Sans le texte de Virginia Woolf, le dossier se recentre sur des éléments factuels et informatifs sur la ville de Londres. Le palier 1 s’inscrit dans la continuité de l’école élémentaire : sur le plan culturel par exemple, on reste dans l’univers immédiat de l’élève en élargissant 1. En traitant d’une grande capitale, on pourra élargir les connaissances et compétences culturelles des élèves tout en encourageant la comparaison avec leur propres villes par exemple.

A première vue, les documents se prêtent donc bien à une classe de palier 1. L’analyse didactique des supports nous permettra de choisir une classe plus précise.
PB : quel agencement de ces deux documents, quelle exploitation et quel projet permettra de développer au mieux les compétences culturelles et communicationnelles d’élèves de 6è ou de 5è ?
Pour tenter de répondre à cette question, nous allons dans un premier temps faire une analyse didactique des supports afin d’identifier le potentiel didactique, les difficultés prévisibles et les points d’appui pour des élèves en début de collège et de proposer des objectifs linguistiques, culturels et méthodologiques adaptés. Puis nous proposerons pistes de mise en œuvre qui devrait permettre aux élèves de développer des stratégies transférables et de lever les difficultés repérées.

  1. Analyse didactique des supports

  1. Spécificité des supports/ potentiel didactique Difficultés prévisibles et points d’appui

Document A :
Document visuel attrayant, ressemble à des photos de vacances ou d’un blog personnel d’un amateur de Londres (plutôt des beaux quartiers). Photo-montage montrant parfois des petites parties, suggérant un style architectural plutôt que de montrer avec précision des lieux connus de la ville. Les photos ont plutôt été choisies pour leur aspect esthétique et coloré : des maisons typiques, des panneaux de rues, des boutiques, mais aussi quelques éléments typiques comme le thé, le métro londonien et le célèbre fish and chips. Support intéressant pour un élève de palier 1 qui saura peut-être déjà reconnaître quelques stéréotypes culturels, et s’exprimer sur ce qu’il voit par ailleurs et émettre des hypothèses. On est plutôt sur un aspect ‘authentique’ et idyllique de Londres, une vision touristique qui invite au voyage, ce qui est tout à fait dans l’esprit d’ouverture sur d’autres cultures recommandée par les programmes. (Possibilité d’ouvrir vers des échanges scolaires, réels ou virtuels, / visites de quelques jours dans une ville comme Londres etc) .

Pas de difficultés particulières à prévoir sur ce document, si ce n’est d’identifier la spécificité (thé, architecture). Le côté ‘cliché’ de la vision de Londres sera certainement un élément facilitateur, certains élèves étant sans doute à même de reconnaître au moins les fish and chips ou le métro ainsi que la boîte aux lettres rouge qu’il aura peut-être déjà vus à l’école primaire.

Potentiel : permet de déclencher la parole, sans doute d’introduire un sujet.

Niveau de la production à prévoir : A 1 vers A2.
Cf : exemples de supports et de type de PO en palier 1 : on y trouve les images et la description.


Document C :

Texte relativement long, tiré de Vocable, un magazine à l’attention de collégiens afin de développer la lecture cursive en dehors ou dans le cadre de la classe. Le texte est un article authentique tiré du Los Angeles Times. On imagine qu’à l’origine l’article visait un public de potentiels touristes américains intéressés par un séjour en Europe et cherchant quelques trucs et astuces pour y passer peu de temps (24h, il faut voir toute l’Europe !) et d’y faire quelques activités typiques et peu coûteuses.

Un potentiel intéressant, puisque le contenu est axé sur le voyage et le loisir et évoque de nombreux lieux et bâtiments célèbres. Il permettra donc à l’élève de faire un voyage virtuel à travers quelques lieux de cette ville et d’en découvrir quelques coutumes typiques (les pubs, les ballades au bord de la Tamise, le petit déjeuner anglais etc.)

Difficultés à anticiper : un certain nombre de choses ne sont pas explicitement mentionnées : la bière par exemple (a pint of bitter / et non ‘beer’), ou peuvent éventuellement être inconnus des élèves comme ‘stroll’ ou ‘uplifting’, ou encore ‘grab’ / l’expression ‘leg of your evening ‘ à la fin.

Autre difficulté : “London’s Blair-years-affluence has trickled down the art scene… serious run…”.

Les deux premières lignes sont aussi particulièrement chargées en lexique complexe et en implicite et semblent s’adresser plutôt à un public d’adulte. Aussi il faudra voir si il faut les maintenir dans l’état ou les simplifier (comment faire comprendre ‘sadistic / strain on the wallet / bankruptcy et provided ?). Une simplification du type : ‘London is a very expensive city, but you can enjoy yourself without spending too much money. Here is some advice!’ serait envisageable.
Pour les autres difficultés on pourra s’appuyer sur les caractéristiques très factuelles et répétitives de ce texte : les horaires bien indiqués, la présence de lieux clairement nommés (qu’il faudra bien sûr identifier au préalable), la répétition des prix etc. Par ailleurs, certains termes sont explicités dans les phrases : ‘the Hope and Anchor’ / it’s a loud and dirty pub’ ou encore le lien ‘English breafast/ fry-up, ou encore ‘theatre / cinema’ qu’on pourra faire remarquer aux élèves afin de les aider à trouver des synonymes et des explications et développer des stratégies transférables de compréhension écrite.
Sans doute s’agira-t-il de montrer à l’élève de palier 1 qu’il peut comprendre beaucoup de choses dans un texte qui lui paraît long et de lui apprendre à accepter de ne pas tout comprendre. Des zones d’ombre peuvent demeurer. Néanmoins, en raison de ces difficultés et de la longueur du texte, une classe de 5ème nous semble plus appropriée. La 6ème étant aussi la classe de transition avec l’école élémentaire, la stabilisation du niveau A1. Ici, nous sommes plutôt dans un niveau proche de A2. Encore une fois, cela dépendra de l’exploitation proposée : le niveau A1 est possible, si on se concentre par exemple sur les horaires et les lieux.

Voici un extrait du programme sur les supports en C.E., on y trouve les ‘textes informatifs’ dans lesquels on peut classer ce document.
Documents suggérés en CE au palier 1 (prog 2007)

Bilan: (Points communs/complémentarité ou différences) :

Les deux documents se complètent bien. Quelques stéréotypes apparaissent dans les deux (fish and chips). L’un plus simple et visuel, l’autre plus informatif, ils donnent l’occasion de traiter plusieurs aspects de la ville tout en restant dans la thématique du voyage et de la découverte, ce qui est conforme aux programmes culturels du palier 1 (vie quotidienne et cadre de vie). Il s’agira maintenant de voir dans quelle séquence ces supports pourraient s’intégrer pour être adaptés à une classe de 5ème .

  1. Les objectifs de la séquence (lien avec les programmes) :

  1. Objectifs généraux :

Eveiller la curiosité de l’élève sur un environnement moins proche et s’interroger sur les particularités d’une grande ville de GB.
Titre possible: Let’s discover London ! / Welcome to London !
Tâche finale possible : réaliser un flyer sur Londres (dans le cadre de la préparation d’un voyage touristique  par exemple). Cf productions écrites possibles en palier 1 :



On peut aussi axer sur la présentation orale (d’un bâtiment de son choix / d’un projet de visite). Cf exemples de productions orales à réaliser au palier 1 :




  1. Contexte d’apprentissage à créer (ajout de documents/aides)

Une carte touristique de Londres : les rues mentionnées dans le texte devraient y apparaître afin de s’en servir comme support pour retracer l’itinéraire par ex.

Des photos des bâtiments célèbres mentionnés, de la Tamise, afin d’aider la compréhension en facilitant l’accès au sens grâce à l’image.


  1. Objectifs




  • Objectifs communicationnels et linguistiques

AL

POC

programmes



IO : échanger avec d’autres par ex dans le cadre de la recherche d’un itinéraire ou d’un prix (cf programmes ci-dessous)

L’écrit :



(palier 1 BO 7 / 26 avril 2007)

PE : la rédaction d’un flyer implique des compétences de production écrites qui ne sont pas encore de l’ordre de la rédaction structurée, mais plutôt des petites descriptions, annotations qui sont tout à fait dans les recommandations du palier 1.
Grammaire

Revisions des directions (primaire) : first turn left / right / walk past the parliament etc.

Ajout de questions: How can I get from … to? How much is it …?

Présent simple: the House of Parliament is on … / near … London is a big city etc.

Comparaisons: whereas / but (pour comparer la F et la GB)
Likes / dislikes

I’d like to go to … because… / I’d rather live in …

I’d like to / I wouldn’t like to live in London because… + question: would you like to …?
Descriptions de lieux

Extrait des programmes de Palier 1:



Lexique

Lexique et culture: tous les monuments, bâtiment célèbres, les lieux comme la Tamise etc.

Directions (right, left, along, past …)

Aiments / prix


phonologie

intonation descendante de la question : would you like to live … ? et de How can I get from… to… ?

prononciation du s à la 3è personne : /iz/ - /s / - /z/ (présent simple)


  • Compétences méthodologiques


Initiation aux recherches documentaires sur Internet afin d’apporter des informations pour la tâche finale.


  • Compétences culturelles

Découvrir les réalités contemporaines d’un pays anglophone. Avoir qq repères spatio-temporels sur Londres. Savoir extraire d’un document authentique des informations culturelles et créer des liens avec ses propres connaissances. Inférer des données culturelles dans une image ou un texte.

On pourra donc les intégrer dans le programme culturel du palier 1 : vie quotidienne et cadre de vie (environnement urbain) ou patrimoine culturel et historique (connaître quelques monuments britanniques célèbres).





  • Compétences transversales


Histoire des arts : Découverte de l’architecture d’une ville / bâtiments typiques
Bilan : Des documents qui permettent de nombreux faits de langue simples et un échange entre les élèves qui s’inscrit dans un projet qui peut être s’inscrit dans une utilisation pragmatique de la langue : les goûts, les préférences, le tout dans le cadre d’un voyage réel ou imaginaire. Cela devrait permettre de donner du sens à la langue. Voyons maintenant quelles stratégies nous pourrions mettre en place pour atteindre ces objectifs.


  1. Projet pédagogique : stratégies

  1. projet global : nombre de séances, objectifs de chaque séance

NB de séances : 3

Ordre des documents et justification : doc A puis C. l’affiche est d’un accès plus facile et comme c’est une image, un déclencheur de parole.

(palier 1 BO 7 / 26 avril 2007) : stratégies à développer en CE





SUPPORTS UTILISES

ACTIV. LANG.

OBJECTIFS LINGUISTIQUES

OBJECTIF CULTUREL

Stratégies à développer

exemples d’activités

grammatical

lexical

phonologique

séance 1

affiche / images sur Londres
Plan de Londres, affiches sur les bâtiments célèbres (big ben etc.)



PO



comparaison : whereas/ but


lexique de description de la ville : bow windows, row houses, shops/



prononciation du s à la 3è personne :

/iz/ - /s / - /z/
mots composés : wesminster abbey etc.

Découvrir ou compléter ses connaissances sur Londres.

développer la compétence culturelle : inférer des éléments à partir des supports.

comparer avec son propre pays.

Mobiliser ses connaissances culturelles.
décrire une image. Emettre des hypothèses sur ce qu’elle représente.

Phase 1 : faire un braimstorming en étoile à partir du mot London au tableau. Noter toutes les idées des élèves qui autour du mot. Permet de partir des connaissances des élèves, peut-être évoqueront-ils des connaissances liées à l’actualité (le mariage du prince) ou des lieux touristiques. It’s a big city, it’s in Great Britain, Big Ben, etc.

Phase2 : travail de description du support A. consigne : describe.

There is/there are row houses, a typically British letter box. Compléter les connaissances des élèves si besoin (sur fish and chips/tea, row houses) afin d’introduire du lexique. On peut arriver à des définitions : a row house usually has a small front garden, a back garden and a bow window. /Fish and chips is a typical English dish etc. Maybe it’s a restaurant / a clothes shop etc.

Faire des comparaisons (compare with France):

In France, letter boxes are yellow, whereas in England they are red. There are no row houses in France. The underground is the metro etc.

finir sur l’apparence et les couleurs et solliciter l’opinion : do you like it? Is it a beautiful city?

Phase 3 : travail de découverte des bâtiments célèbres à partir de photos projetées. Introduire le lexique, faire répéter, faire associer à l’image (par exemple montrer l’image et vérifier s’ils se souviennent du nom du batiment).

Distribution et affichage du plan de Londres, introduire le lexique des rues (street / road/square/garden) en faisant chercher quelques adresses. Find Big Ben. Where is it? Faire énoncer quelques noms de rues (it’s near … street and … street).

Copier la trace écrite.

HWK: apprendre la leçon, trouver des images des bâtiments pour illustrer le cahier.


SUPPORTS UTILISES

ACTIV. LANG.

OBJECTIFS LINGUISTIQUES

OBJECTIF CULTUREL

Stratégies à développer

exemples d’activités

séance 2
Texte doc C.


C.E

PO

IO

Gram
Présent simple

I’d like + to + BV
I’d rather / I prefer + Ving

Lex
Lexique sur Londres, le petit déjeuner, les pubs etc
prix.

Phono
Accentuation de certains mots à plus d’une syllabe : Islington, parliament,

etc.



Approfondir la découverte de Londres .

Savoir extraire des connaissances culturelles d’un texte informatif et les relier avec ses propres connaissances. (sur le petit déjeuner, les pubs, les bords de la Tamise etc.)

Savoir émettre des hypothèses sur le contenu probable d’un document.
Inférer du sens à partir du contexte/ s’appuyer sur le connu pour comprendre l’inconnu.

Phase 1 :

Interrogation orale (évaluation formative) sur la leçon. Montrer les images trouvées.

Phase 2 :

Distribuer le texte et faire une anticipation à partir du titre et du paratexte. Par ex : Maybe it’s a text about London. Maybe it’s about cheap restaurants in London. Etc. Marc Landas is probably a journalist. He works for an American newspaper. Maybe it’s an article for American people who want to visit London. Maybe it’s about museums, restaurants, shops etc.

Phase 3 :

Compréhension globale : Faire lire une première fois en se concentrant sur les nombres. Read and check, then highlight all the numbers.

La mise en commun fera apparaître des chiffres de différents types qu’il s’agira de classer (times and prices).

Distribution d’une grille qui servira à plusieurs étapes de la compréhension ; (voir ci-dessous). Prévoir des colonnes du type : time/place/activity/price.

Faire remplir la première colonne avec les horaires trouvés et certains prix avec les chiffres notés au tableau.

Phase 4 : compréhension détaillée. Read again and try to fill in the rest of the grid : concentrate on places and activities.

La mise en commun et correction au tableau sera l’occasion de faire reformuler certains lieux (the Hope and Anchor is a pub/ the Tate Modern is a museum/ Soho and Islington are areas in London…) Des coutumes seront aussi évoquées: an English breakfast is composed of eggs and bacon etc. Possibilité de comparer avec le petit déjeuner français plutôt français.(présent simple : people usually have bread an jam etc.) Au moment de la mise en commun des actions, il s’agira aussi de faire inférer le sens de ‘grab/ pint/ fry-off/ etc en s’appuyant sur le contexte.

La colonne du prix sera l’occasion de faire formuler l’implicite : certaines activités sont gratuites, les autres ne sont pas chères etc. le total montre bien qu’on arrive à moins de 24 livres. Aides possibles : compléter déjà qq informations du tableau.

Autre possibilité : donner le même tableau mais uniquement sur une moitié du texte en divisant la classe en deux groupes. Chaque groupe lit donc qu’un demi-texte et répond aux questions de l’autre moitié. Puis le tableau entier est projeté. Sans doute plus adapté pour réduire la longueur du texte à lire.

Bilan : Would you like to go to London ? why? Faire produire phrases du type : I’d like to go to London/ ou avec I’d rather go to …

HWK :Faire une recherche sur Londres sur un site imposé touristique anglais : find another place in London where you would like to go (not mentioned). Say why.



SUPPORTS UTILISES

ACTIV. LANG.

OBJECTIFS LINGUISTIQUES

OBJECTIF CULTUREL

Stratégies à développer

exemples d’activités

Séance 3 :
Le texte doc C + le plan de Londres



CE/ PO/

IO/

PE

Gram
I’d d like + to + BV
Question: would you like to go to?
How can I get from … to
Go past/near/ walk down …

Lex
Rues et avenues/ bâtiments

Phono
Intonation descendante de la question en How et montante de la question Would you like?

Apprendre à se repérer dans Londres (virtuellement).


Savoir lire un plan.

S’exprimer oralement en continu en utilisant l’accentuation et l’intonation de façon appropriée.

Phase 1 : mise en commun du travail maison. Présentation des nouveaux lieux trouvés sur Internet par quelques élèves. I’d like to go… because…/ I wouldn’t like to go … because…I prefer + be + ing

faire poser des questions entre élèves: Where is it …? How much is it to get in ? How can you get there from ….?
Phase 2: introduire ou reviser les directions à partir d’un plan de Londres au tableau. Go from the Tate Modern to the House of Parliament.

Go past this, walk along … street, walk along the park, turn left etc.
Phase 3: a partir du tableau rempli et du texte, mettre les élèves en interaction orale à partir du plan. Donner des consignes différentes aux différents binômes.

Your mission : go from … to the house of parliament de les identifier sur le plan (possibilité de faire ce travail en binômes afin de faciliter les recherches). .
Faire dire les cheminements à l’oral à la classe afin de deviner à quel lieu on aboutit. Les élèves se succèdent devant le groupe classe, dictent le cheminement préparé avec leur camarade sans donner la destination finale, la classe doit trouver où on les a mené.
Phase 4 :

préparation du flyer à réaliser : passage à l’écrit. Faire rédiger quelques phrases qui donneraient envie à quelqu’un de visiter Londres


Prolongements possibles : travail sur une autre ville

Évaluation  possible:

  • You are going to London on a school trip. Write a letter to your pen friend who lives there and tell him what you would like to do. (PE)

  • Prepare a telephone conversation with your host family in London (A: penfriend / B: French pupil) (IO)

Bilan : des stratégies diverses exploitables, englobant l’ensemble des activités langagières. Le texte est long, mais abordé dans son aspect factuel, il permet à l’élève de développer des stratégies de lecture transférables et de créer des articulations avec la PO, l’IO et la PE pour la tâche finale.

Conclusion

La question était : quel agencement de ces deux documents, quelle exploitation et quel projet permettra de développer au mieux les compétences culturelles et communicationnelles d’élèves de 6è ou de 5è ?

On peut dire qu’à partir de ces documents on peut construire un projet qui permette à des élèves de 5è de réinvestir des connaissances et compétences culturelles et linguistiques acquises pour certaines en 6è ou à l’école élémentaire, toute en les développant, ce qui permet de travailler dans le sens d’une progression en spirale. Le rebrassage permanent est important en début de collège, afin d’assurer la continuité entre l’école élémentaire et le collège, continuité fortement recommandée par les programmes du palier 1. Les documents permettent ainsi à l’élève de 5è d’aller de l’univers connu vers un univers un peu moins proche et d’éveiller en lui curiosité, ouverture d’esprit, désir de compréhension de l’autre, qui figurent parmi les raisons fondamentales de l’enseignement des langues.

Exemple d’activité: London : texte doc C : London on the cheap (Vocable)


time

place

activity

price (in pounds)

9.15 am


bar bruno

101 w st

have breakfast/an

english breakfast (= fry-up)

ex : a plate of eggs, baked beans, chips, a cup of coffee or tea


3.40

10 am

cemetery

watch the architecture / lanscaping

free

3 pm

South bank of the Thames

have a stroll (= walk) and see the famous buildings (Somerset House, Victorian Embankment, Westminster Abbey, Parliament, big ben – OR: street entertainers, museums and bookstalls

free

5.30 pm

Bankside

visit the Tate Modern museum

free

admission charged for special exhibits

6 pm

Berwick St

eat fish and chips

5.50


8 pm

Prince Charles Cinema

watch a film

eat popcorn

1

11 pm

Hope and Anchor (=pub) in Islington

OR

the Angelic

Liverpool road

drink a pink of Bitter (= beer)

3

2 am

Frith St

Bar Italia

drink a cappuccino

2.50




1



similaire:

Objectifs communicationnels, culturels et linguistiques’ iconAtelier du patrimoine
«Reims et l’Art déco». Pour couvrir tous les champs culturels, du patrimoine à la création, elle a su fédérer autour d’elle la quasi-totalité...

Objectifs communicationnels, culturels et linguistiques’ iconLes écoles de linguistiques

Objectifs communicationnels, culturels et linguistiques’ iconParcours Fonctionnements Linguistiques et

Objectifs communicationnels, culturels et linguistiques’ iconContenus linguistiques: (vocabulaire, grammaire…)

Objectifs communicationnels, culturels et linguistiques’ iconConcepts, actions et outils linguistiques

Objectifs communicationnels, culturels et linguistiques’ iconAdos le spécialiste des séjours scolaires linguistiques et aventures

Objectifs communicationnels, culturels et linguistiques’ iconRapport de présentation : 1- la synthèse du diagnostic fonde les...
«appliquée» (non exhaustive), 4- deux objectifs : économie d’énergie et exploitation des énergies renouvelables, 5- justifier la...

Objectifs communicationnels, culturels et linguistiques’ iconLe projet : intérêts pédagogiques et culturels

Objectifs communicationnels, culturels et linguistiques’ iconPour la conservation des biens culturels

Objectifs communicationnels, culturels et linguistiques’ iconClassification des réFÉrents culturels par thèME








Tous droits réservés. Copyright © 2016
contacts
ar.21-bal.com