Cours de langue internationale








télécharger 476.39 Kb.
titreCours de langue internationale
page13/20
date de publication20.03.2018
taille476.39 Kb.
typeCours
ar.21-bal.com > loi > Cours
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   20










La posttagmezo


Je la nomo de Alaho, la Donema, la Pardonema.

1. Per la posttagmezo!
2. Vere la homoj iras al sia pereo,
3. krom la kredantaj kaj bonfarantaj, kaj la reciproke admonantaj pri la vero, kaj la reciproke rekomendantaj la paciencon.
103.1. Je prends le temps à témoin
103.2. que l’humanité court à sa perte,
103.3. hormis ceux qui croient, pratiquent les bonnes œuvres, se recommandent mutuellement la droiture et se recommandent mutuellement l’endurance !
La posttagmezo
Adjectifs Noms Verbes

Reciprok- :réciproque pacienc- :pacience admon- : exhorter

pere- : périr

rekomend- recommander

Prépositions

Krom : sauf, excepté
La signifacation du texte en espéranto mot à mot

  1. Per la posttagmezo

Par l’après-midi

la reciproke admonantaj pri la vero

ceux qui s’exhortent réciproquement à propos de la vérité
Notez la terminaison des mots kredantaj, bonfarantaj, admonantaj, rekomendantaj qui indique qu’il s’agit bien d’adjectifs qui se rapportent à homoj.

Pour en faire des noms il suffit de changer la terminaison de « a » à « o ».

Exercices

  1. Dans le texte on cite une qualité « pacienco » la pacience. Faites la liste des noms de qualité que vous connaissez.

  2. Répondez aux question suivantes

  1. Kien iras la homoj laŭ la teksto «  la posttagmezo ?

  2. Ĉu ĉiuj homoj konos tiun sorton ?

  3. Kial kelkaj homoj eskapos tiun sorton ?

  4. Laŭ tiu teksto kiuj estas la kvar farendaĵoj por kontentigi Alahon ?













La kalumnianto


Je la nomo de Alaho, la Donema, la Pardonema.

1. Ve al ĉiu malbondiranto, kalumnianto,
2. kiu amasigas riĉaĵojn kaj ĉiam denombras ilin!
3. Li kredas, ke liaj riĉaĵoj faros lin senmorta.
4. Ne! Li certe estos enĵetita en la Disrompantaĵon.
5. Kio sciigas al vi, kio estas la Disrompantaĵo?
6. Ĝi estas la fajro de Alaho, kiu ekbrulis,
7. kaj kiu flamos trans la korojn;
8. ĝi fariĝos kvazaŭ arkaĵo super ili
9. sur altaj kolonoj.
104.1. Malheur à tout calomniateur à la langue acérée,
104.2. qui ne fait qu’amasser des richesses et se complaît à les énumérer,
104.3. s’imaginant que sa fortune lui assurera l’éternité !
104.4. Gare à lui ! C’est dans la Hutama qu’il sera précipité.
104.5. Et qui te donnera une idée de la Hutama?
104.6. C’est le feu de Dieu, jamais éteint,
104.7. qui pénétrera jusqu’aux entrailles des damnés
104.8. et les enveloppera
104.9. par d’immenses colonnes de flammes !

La kalumnianto
Noms Adjectifs Verbes prépositions

Amas- : amas alt- : haut brul- :brûler sur: sur

Ark-: arche kalumni- calomnier super : au-dessus

Kolon-: colonne mort- : mourir trans : à travers

Kor- : cœur romp : rompre

Nombr- : nombre
Signification mot à mot du texte en espéranto.

  1. Ve al ĉiu malbondiranto, kalumnianto

Malheur à celui qui médit, calomnie

2 kaj ĉiam denombras ilin!

Et les dénombre toujours ( sans cesse)

  1. Li kredas, ke liaj riĉaĵoj faros lin senmorta

Il croit que ses richesses le feront immortel

5. Kio sciigas al vi, kio estas la Disrompantaĵo?

Qu’est-ce qui te fera savoir ce qu’est la humata ?

7. kaj kiu flamos trans la korojn;

et qui brûlera à travres les cœurs

8. ĝi fariĝos kvazaŭ arkaĵo super ili

Il ( le feu) fera une sorte d’arche au-dessus d’eux
Exercices
1a)
Justifiez que dans la phrase « liaj riĉaĵoj faros lin senmorta » l’adjectif ne porte pas la marque de l’accusatif comme le nom auquel il se rapporte.
b)
Justifiez l’emploi de l’accusatif dans la phrase « Li certe estos enĵetita en la Disrompantaĵon »
2 De combien d’éléments est composé le mot «  disrompantaĵo » ?
3 Réécrivez les phrases suivantes en remplaçant ce qui est en caractère gras par un affixe

a) Pro neatendita granda varmo, la apuda arbaro komencis bruli

b) Donu al mi la informon : kiu amasigis tiujn riĉaĵojn ?

c) Tiu, kiu kalumnias estas malamata de aliaj homoj
.
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   20

similaire:

Cours de langue internationale iconCours de langue internationale

Cours de langue internationale iconCours et séminaire de monsieur le professeur Jean-Marie Delmaire...
«Langue, civilisation hébraïques et histoire du judaïsme», Université de Lille III, 1986-1987 à 1988-1989

Cours de langue internationale iconCours de langue quand on part à l'étranger; ce sont des services accessoires

Cours de langue internationale icon* Cours de langue
«Etude sur le système suffixal du grec», sous la direction de M. Jean-Victor vernhes, Maître de Conférences à l'Université de Provence...

Cours de langue internationale icon* Cours de langue
«Etude sur le système suffixal du grec», sous la direction de M. Jean-Victor vernhes, Maître de Conférences à l'Université de Provence...

Cours de langue internationale iconImmersion totale dans la langue de skaspeare
«espérons que ce séjour soit un vrai déclic pour des élèves parfois réticents à s’exprimer dans une langue étrangère» !

Cours de langue internationale icon2006 L’îmage à paroles, doc – 90 min – Compétition Internationale,...
«30° Mostra Internationale de São Paulo» 2006 «Cinema south Festival», Sderot, Israel, 2006 Compétition Internationale «Visions du...

Cours de langue internationale icon1. master 2 geopolitique et securite internationale

Cours de langue internationale iconDocumentation ovh du site C&s internationale

Cours de langue internationale iconProgrammation Maîtrise de la langue








Tous droits réservés. Copyright © 2016
contacts
ar.21-bal.com