Partie 1: spécifications géNÉrales








télécharger 61.75 Kb.
titrePartie 1: spécifications géNÉrales
date de publication25.03.2017
taille61.75 Kb.
typeDocumentos
ar.21-bal.com > loi > Documentos
PARTIE 1: SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES

1.01 Documents connexes:

A. Toutes les dispositions aux requis de l’appel d’offres et du contrat ainsi que la Division 1 – Requis généraux doivent diriger les travaux de cette section.


1.02 Description des travaux:

A. Fournir toute la main-d’œuvre, les matériaux, l’équipement et les services nécessaires pour compléter les murs acoustiques automatiques se repliant verticalement, tel qu’indiqué sur les dessins ou tel que spécifié dans la présente ou les deux.

B. Travaux connexes exécutés par des tiers:

  1. Section: Maçonnerie/Béton

  2. Section: Les cloisons et l’isolation acoustique au-dessus, en dessous et dans les murs fixes aux deux extrémités du mur acoustique automatique se repliant verticalement, selon la norme ASTME557-77

  3. Section: Structure de support principale, incluant la poutre de support en acier pour le mur, de même que les divers supports en acier pour le mécanisme de levage du mur acoustique automatique se repliant verticalement

  4. Section: Les espaces de rangement au plafond le long de l’axe du mur acoustique se repliant verticalement

  5. Section: Peinture des moulures, cloison sèche de gypse et autres matériaux adjacents

  6. Section: Toute l’installation électrique et les branchements de l’alimentation principale, incluant les sectionneurs pour chacun des moteurs. Toute l’installation électrique et les branchements pour le contrôle, incluant l’installation des interrupteurs à clés.

1.03 Assurance de la qualité:

A. Les produits spécifiés dans la présente établissent le standard de qualité pour les murs acoustiques automatiques se repliant verticalement, basé sur les cloisons à commande électrique sur mesure Skyfold Mirage® par Railtech Ltée de Baie d’Urfé (Montréal), Québec, Canada. Des propositions pour des produits ou techniques substituts ne se conformant pas à ces spécifications doivent être soumises au moins dix (10) jours avant l’appel d’offres. Tout mur substitut proposé doit être fabriqué par une compagnie certifiée ISO-90012000 ou un système de contrôle de la qualité équivalent; des rapports d’essais indépendants rencontrant les exigences et le concept spécifié dans la présente doivent être soumis pour approbation.

B. Les murs acoustiques automatiques se repliant verticalement spécifiés dans la présente doivent être fournis et installés par un distributeur local autorisé et licencié par le manufacturier des murs automatiques se repliant verticalement. Une distribution locale est requise afin d’assurer la coordination efficace du projet ainsi que le service à la clientèle par la suite.

C. Le mur manœuvrable doit être conçu de façon à avoir une vie utile d’au moins 10 000 cycles complets de fermé à ouvert à fermé.
1.04 Performance acoustique:

A. La performance acoustique de laboratoire des murs acoustiques automatiques se repliant verticalement doit avoir été testée entièrement et en conformité avec la procédure d’essai ASTM E90-90 dans un laboratoire acoustique indépendant, et doit avoir atteint un indice CTS (« classe de transmission du son ») d’au moins ___. Un rapport écrit du test effectué par l’installation d’essais doit être disponible sur demande.

.
1.05 Condition des lieux:

A. Le plancher sous le mur manœuvrable le long de son axe doit être plat et avoir une dénivellation inférieure à +/-6 mm (¼ po) sur toute la longueur du mur manœuvrable. L’ondulation d’une crête à un creux de +/-6 mm (¼ po) ne doit pas être inférieure à 610 mm (24 po) et une ondulation d’une crête à un creux de +/-3 mm (1/8 po) ne doit pas être inférieure à 305 mm (12 po).

B. L’acier de construction au-dessus du mur manœuvrable le long de son axe doit être parallèle au plancher à l’intérieur de +/-12,7 mm (½ po) sur toute la longueur du mur manœuvrable. Ceci inclut la flèche. La poutre doit aussi être parallèle avec l’axe central du mur à l’intérieur de +/-3 mm (1/8 po), de gauche à droite.

C. Les murs fixes se trouvant aux deux extrémités du mur manœuvrable doivent être d’aplomb à l’intérieur de +/-6 mm (1/4 po).

D. Les murs fixes se trouvant à l’une ou l’autre des extrémités du mur manœuvrable doivent être plats à l’intérieur de +/-6 mm (1/4 po).
1.06 Documents à soumettre:

A. Soumettre les données techniques des manufacturiers pour chaque type de mur manœuvrable spécifié dans la présente.

B. Soumettre les dessins d’atelier montrant la disposition complète du système de mur manœuvrable basé sur des dimensions vérifiées sur le terrain. Les dessins doivent inclure les relations dimensionnelles par rapport aux travaux attenants. Inclure des détails indiquant les matériaux, finis, tolérances et méthodes d’attache à l’acier du bâtiment ainsi que les exigences en électricité.

C. Soumettre des rapports d’essais certifiés prouvant la conformité aux requis acoustiques CTS tels que spécifiés.
1.07 Garantie:

A. Le mur manœuvrable doit être garanti exempt de défaut de matériau et de fabrication pendant une période de deux ans ou cinq mille cycles et les pièces seulement seront exemptes de défectuosité pour une période de dix ans ou cinq mille cycles, selon la première éventualité à partir de la date de livraison.

B. Les pièces et la main-d’œuvre requises pour l’entretien du mur manœuvrable ainsi que les pièces sujettes à une usure normale ne sont pas couvertes par la garantie et sont la responsabilité du propriétaire. (Se référer au programme d’entretien recommandé par le manufacturier).

PARTIE 2: PRODUIT

2.01 Manufacturier admissible:

A. Manufacturier: Railtech Ltd. Baie d'Urfé (Montréal), Québec, Canada and Railtech Composites Inc., Plattsburg, New York, É.-U. 514 457-4767.

B. Produit: Cloisons autorétractables Skyfold Mirage® fabriquées sur mesure

2.02 Fonctionnement:

A. Le mur acoustique automatique se repliant verticalement (appelé à partir d’ici « mur manœuvrable ») fait spécifiquement référence aux cloisons acoustiques qui, lorsque en position abaissée (mur fermé), sont des murs rigides, plats et d’aplomb, constitués d’un quadrillage de panneaux rectangulaires; lorsque relevés (ouverts), ils se replient vers le haut (verticalement) sans aucune intervention manuelle, à la manière d’un accordéon, dans un espace de rangement au plafond, entre les solives du toit, ou entre les cloisons encastrées.

B. Le mur manœuvrable doit s’ouvrir et se fermer en utilisant 2 interrupteurs à clés 3 positions avec rappel par ressort, branchés en série. Tourner simultanément les clés de la position « off » vers les positions « monter » ou « descendre » doit entraîner un mouvement du mur vers la direction correspondante. Lorsque la pression manuelle est relâchée, le mur doit immédiatement s’arrêter de façon rapide et forcée et demeurer immobile. Lorsque le mur fonctionne normalement, il doit être possible de l’ouvrir (ou de le fermer) partiellement, de l’arrêter et ensuite d’inverser l’opération. Il doit y avoir deux interrupteurs à clés par mur manœuvrable, situés sur l’un ou l’autre des côtés de l’axe du mur.

C. Le moteur électrique doit être fourni pour une alimentation électrique triphasée. Le mécanisme du moteur est installé directement au-dessus de l’axe central du mur manœuvrable. De l’acier de construction est requis seulement à un endroit.

D. Équipement de sûreté:

1. Le mur manœuvrable doit être muni d’un frein de type électromagnétique qui doit s’engager fermement et sans hésitation lorsque l’alimentation électrique du système est interrompue. Ce frein doit avoir un couple de décélération minimal équivalent à deux fois le couple de la commande mécanique en pleine charge. Un levier de désengagement manuel du frein est fourni sur le moteur. Le mur manœuvrable doit être muni d’un frein dynamique, distinct et indépendant du frein décrit ci-dessus, de manière à descendre le mur à une vitesse contrôlée maximale d’environ 150 % de la vitesse de descente normale, dans l’éventualité d’un bris catastrophique du système d’entraînement. Alternativement, le mur manœuvrable doit être muni d’un frein, distinct et indépendant du frein décrit

ci-dessus, de manière à complètement arrêter le mouvement vers le bas dans l’éventualité d’un bris catastrophique du système d’entraînement.

2. Le mur manœuvrable doit être muni d’interrupteurs électriques de fin de course ou autres, de manière à immobiliser le mur à ses limites de déplacement supérieures et inférieures.

3. Le mur manœuvrable doit être muni d’un détecteur de couple plus élevé que la normale de manière à détecter un blocage dans le système et agir en tant que détecteur de dépassement de fin de course lorsque le mur monte, dans le cas où le premier interrupteur tombe en panne. Ce capteur doit être mécanique, utilisant le bras de couple du moteur lors de sa détection d’excès de couple.

4. L’équipement de levage doit suivre les normes industrielles les plus récentes au niveau des protections thermiques, protection contre les surcharges, fusible à action rapide, etc., afin d’assurer la sécurité et la fiabilité du système.

5. Le mur manœuvrable doit être équipé d’un détecteur optique qui coupe l’alimentation de l’équipement de levage dans le cas où un objet ou une personne se retrouverait entre le ou les émetteur(s) et le ou les récepteur(s). Le fonctionnement normal du mur doit reprendre une fois l’interrupteur à clé relâché, la direction du mur inversée et l’obstacle retiré.
2.03 Fabrication des panneaux:

A. Du point de vue architectural, les panneaux doivent être plats sans cambrure, bombement, voilement, ondulation ou toute autre déformation ou discontinuité de la surface.

B. Le mur manœuvrable doit être visiblement plat et rigide lorsqu’il est en position abaissée (fermé).

C. Aucune charnière, console ni vis du système mécanique ne doit être visible lorsque le mur est en position abaissée (fermé). Toutes les arêtes des panneaux doivent être à angle droit, avec un rayon minimum ne dépassant pas 1,6 mm (1/16 po). Tous les panneaux doivent être rectangulaires, théoriquement de la même taille, à moins qu’ils aient été requis autrement par l’architecte. Les espaces verticaux et horizontaux entre les panneaux ne doivent pas dépasser 12,7 mm (1/2 po) de largeur.

D. Le mur manœuvrable ne doit pas peser plus de 39,1 kg par mètre carré (8 lb par pied carré), sans inclure l’équipement de levage.

2.04 Mécanisme de pliage:

A. Le mécanisme de suspension, pliage et déploiement doit être fait, autant que possible, à partir d’extrusions d’aluminium de grade structural et de profilés de construction, afin de minimiser le poids du système. Toute surface d’usure telle que bagues, espaceurs, goupilles, disques, roulements et manchons doit être conçue pour fonctionner silencieusement et avec une usure minimale, tout au long des 10 000 cycles de vie utile du mur manœuvrable. Les brides qui relient le mécanisme de levage à l’acier de construction doivent être fabriquées en acier et doivent être soudées ou boulonnées à l’acier de construction fourni par un tiers.

2.05 Équipement de levage:

A. L’équipement de levage doit être dimensionné correctement de façon à pouvoir ouvrir et fermer le mur efficacement tout au long des 10 000 cycles de vie utile du mur, à la vitesse de conception minimale approximative de 1,5 à 3 mètres par minute (5 à 10 pieds par minute).

B. Le mécanisme de levage doit être conçu pour fonctionner en douceur, silencieusement et aussi sécuritairement que possible. Partout où cela est possible, des roulements à billes doivent être utilisés plutôt que des bagues et surfaces d’usure. Les systèmes d’entraînement par courroie ne sont pas admissibles.

C. Il doit y avoir un câble métallique pour chaque jeu de mécanisme de levage. Ce câble doit être un câble de type aviation de 6 x 31 et doit être fait d’acier galvanisé. Le diamètre des câbles doit être dimensionné de façon à pouvoir supporter tout le poids du mur, avec le facteur de sécurité approprié.

D. La commande mécanique doit être dimensionnée pour offrir suffisamment de couple afin de pouvoir monter et descendre le mur manœuvrable de façon sécuritaire et efficace tout au long de sa vie utile.

2.06 Fini des panneaux:

Les panneaux acoustiques doivent être constitués de verres laminés à vitrage double d’approximativement 4 cm (1 5/8 po) d’épaisseur.

2.07 Joints solides:

A. Le mur manœuvrable doit se sceller automatiquement et acoustiquement contre le plancher sans avoir recours à aucune intervention manuelle. Les joints du plancher ne doivent pas laisser un espace plus grand que 51 mm (2 po) entre le plancher et le bas des panneaux acoustiques.

B. Le mur manœuvrable doit se sceller au rail du mur et laisser un espace maximal entre le mécanisme de levage et le rail d’approximativement 19 mm (3/4 po).

C. Le mur manœuvrable doit se sceller automatiquement et acoustiquement contre le plafond sans avoir recours à aucune intervention manuelle. Les joints du haut ne doivent pas laisser un espace plus grand que 51 mm (2 po) entre les panneaux acoustiques du haut et le plafond de l’espace de rangement.

PARTIE 3: EXÉCUTION

3.01 Préparation:

A. La préparation de l’ouverture doit être exécutée par l’entrepreneur général. Toute déviation à la condition des lieux contraire aux dessins d’atelier approuvés doit être portée à l’attention de l’architecte.


3.03

3.04

3.05

3.06

3.07
Livraison et entreposage:

A. La livraison sur les lieux de travail doit être coordonnée par l’entrepreneur général. L’entreposage adéquat des cloisons avant l’installation de même que leur protection constante durant et après l’installation doivent être la responsabilité de l’entrepreneur général. Le fournisseur du mur manœuvrable ne doit pas livrer ou installer ce produit avant que l’entrepreneur général ne puisse attester par écrit de la présence d’un entreposage sécuritaire ainsi que de la protection du mur pendant la durée du projet.
Inspection:

A. Inspecter les aspects pertinents des lieux tels que l’uniformité du plancher, des murs, de l’acier de construction, etc., et s’assurer que ces aspects soient conformes aux tolérances statuées à la partie 1 (conditions des lieux) de ces spécifications. Confirmer par écrit à l’entrepreneur général ou au gestionnaire de contrat toute déviation à ces tolérances. Ne pas procéder avant que ces conditions ne soient remplies. Effectuer toutes les mesures appropriées sur le terrain avant la fabrication de tout composant ou assemblage.
Installation:

A. Installer les murs manœuvrables en conformité avec les instructions écrites du manufacturier. L’installation doit se faire par un installateur qualifié provenant d’une usine autorisée, et conformément aux procédures d’installation de la norme ASTM E557.
Ajustement et nettoyage:

A. Ajuster et régler avec précision les murs manœuvrables afin de s’assurer que tous les joints soient fonctionnels et scellent adéquatement et que les murs fonctionnent correctement et en douceur.

B. Nettoyer toute saleté, huile, résidu, etc., qui pourrait se trouver sur les panneaux acoustiques. Conserver le mur dans un état de propreté architecturale.
Pièces de rechange:

A. Veuillez vérifier que le manufacturier possède suffisamment de stocks pour les réparations
Fabrication:

A. L’installation complète du système mural manœuvrable telle qu’exigée et détaillée sur les dessins doit être fournie en stricte conformité avec les dessins et les spécifications, instructions et recommandations standard écrites des manufacturiers.

similaire:

Partie 1: spécifications géNÉrales iconSection 10 56 29. 16 Système de stockage industriel motorisé
«Conditions générales et supplémentaires» et autres sections traitant des «Spécifications connexes»

Partie 1: spécifications géNÉrales iconBibliographie. Première partie : Études géNÉrales

Partie 1: spécifications géNÉrales iconPartie 1- clauses géNÉrales
«Entrepreneur général» désigne la personne ou la compagnie responsable de l'exécution de l'ensemble des travaux, de la coordination...

Partie 1: spécifications géNÉrales iconGuide d’établissement des spécifications du produit
«notes destinées au responsable de l’établissement des spécifications» après avoir modifié cette section

Partie 1: spécifications géNÉrales iconRésumé A. Cette section comprend : Le système coulissant individuel...
«Voluntary Specifications for Forced Entry Resistant Aluminum Sliding Glass Doors» (Spécifications volontaires pour portes coulissantes...

Partie 1: spécifications géNÉrales iconSpécifications fonctionnelles 11

Partie 1: spécifications géNÉrales iconFunctional specifications

Partie 1: spécifications géNÉrales iconSpécifications du sal 35

Partie 1: spécifications géNÉrales iconSpécifications du qal

Partie 1: spécifications géNÉrales iconSpécifications du dal 359








Tous droits réservés. Copyright © 2016
contacts
ar.21-bal.com