Cxiv michele le Sage








télécharger 0.87 Mb.
titreCxiv michele le Sage
page33/40
date de publication25.03.2017
taille0.87 Mb.
typeDocumentos
ar.21-bal.com > loi > Documentos
1   ...   29   30   31   32   33   34   35   36   ...   40

Journée du 13 juin (suite)


Au moment même où les deux Backer, frappés des mêmes coups, tombaient enlacés aux bras l’un de l’autre, Bassetti allait prendre le commandement des troupes de Capodichino, Manthonnet celui des troupes de Capodimonte, et Writz celui des troupes de la Madeleine.

Si les rues étaient désertes, en échange toutes les murailles des forts, toutes les terrasses des maisons étaient couvertes de spectateurs qui, à l’œil nu ou la lunette à la main, cherchaient à voir ce qui allait se passer sur cet immense champ de bataille qui s’étendait du Granatello à Capodimonte.

On voyait sur la mer, s’allongeant de Torre Annunziata au pont de la Madeleine, toute la petite flottille de l’amiral Caracciolo, que dominaient les deux vaisseaux ennemis, la Minerve, commandée par le comte de Thurn, et le Sea-Horse, commandé par le capitaine Ball, que nous avons vu accompagner Nelson à cette fameuse soirée où chaque dame de la cour avait fait son vers, et où tous ces vers réunis avaient composé l’acrostiche de Carolina.

Les premiers coups de fusil qui se firent entendre, la première fumée que l’on vit s’élever, fut en avant du petit fort du Granatello.

Soit que Tschudi et Sciarpa n’eussent point reçu les ordres du cardinal, soit qu’ils eussent mis de la lenteur à les exécuter, Panedigrano et ses mille forçats se trouvèrent seuls au rendez-vous, et n’en marchèrent pas moins hardiment vers le fort. Il est vrai qu’en les voyant s’avancer, les deux frégates commencèrent, pour les soutenir, leur feu contre le Granatello.

Salvato demanda cinq cents hommes de bonne volonté, se rua à la baïonnette sur cette trombe de brigands, les enfonça, les dispersa, leur tua une centaine d’hommes et rentra au fort avec quelques-uns des siens seulement hors de combat ; encore avaient-ils été atteints par les projectiles lancés des deux bâtiments.

En arrivant à Somma, le cardinal fut averti de cet échec.

Mais De Cesari avait été plus heureux. Il avait ponctuellement suivi les ordres du cardinal ; seulement, apprenant que le château de Portici était mal gardé et que la population était pour le cardinal, il attaqua Portici et se rendit maître du château. Ce poste était plus important que celui de Resina, fermant mieux la route.

Il fit parvenir la nouvelle de son succès au cardinal en lui demandant de nouveaux ordres.

Le cardinal lui ordonna de se fortifier du mieux qu’il lui serait possible, pour couper toute retraite à Schipani, et lui envoya mille hommes pour l’y aider.

C’était ce que craignait Salvato. Du haut du petit fort du Granatello, il avait vu une troupe considérable, contournant la base du Vésuve, s’avancer vers Portici ; il avait entendu des coups de fusil, et, après une courte lutte, la mousquetade avait cessé.

Il était clair pour lui que la route de Naples était coupée, et il insistait fortement pour que Schipani, sans perdre un instant, marchât vers Naples, forçât l’obstacle et revînt avec ses quinze cents ou deux mille hommes, protégés par le fort de Vigliena, défendre les approches du pont de la Madeleine.

Mais, mal renseigné, Schipani s’obstinait à voir arriver l’ennemi par la route de Sorrente.

Une vive canonnade, qui se faisait entendre du côté du pont de la Madeleine, indiquait que le cardinal attaquait Naples de ce côté.

Si Naples tenait quarante-huit heures, et si les républicains faisaient un suprême effort, on pouvait tirer parti de la position où s’était mis le cardinal, et, au lieu que ce fût Schipani qui fût coupé, c’était le cardinal qui se trouvait entre deux feux.

Seulement, il fallait qu’un homme de courage, de volonté et d’intelligence, capable de surmonter tous les obstacles, retournât à Naples et pesât sur la délibération des chefs.

La position était embarrassante. Comme Dante, Salvato pouvait dire : « Si je reste, qui ira ? Si je vais, qui restera ? »

Il se décida à partir, recommandant à Scipani de ne pas sortir de ses retranchements qu’il n’eût reçu de Naples un ordre positif qui lui indiquât ce qu’il avait à faire.

Puis, toujours suivi du fidèle Michele, qui lui faisait observer qu’inutile en rase campagne, il pourrait être fort utile dans les rues de Naples, il sauta dans une barque, se dirigea droit sur la flottille de Caracciolo, se fit reconnaître de l’amiral, auquel il communiqua son plan et qui l’approuva, passa à travers la flottille, qui couvrait la mer d’une nappe de feu et le rivage d’une pluie de boulets et de grenades, rama droit sur le Château-Neuf, et aborda dans l’anse du Môle.

Il n’y avait pas un instant à perdre, ni d’un côté ni de l’autre. Salvato et Michele s’embrassèrent. Michele courut au Marché-Vieux et Salvato au Château-Neuf, où se tenait le conseil.

Esclave de son devoir, il monta droit à la chambre où il savait trouver le directoire et exposa son plan aux directeurs, qui l’approuvèrent.

Mais on connaissait Schipani pour une tête de fer. On savait qu’il ne recevrait d’ordres que de Writz ou de Bassetti, ses deux chefs. On renvoya Salvato à Writz, qui combattait au pont de la Madeleine.

Salvato s’arrêta un instant chez Luisa, qu’il trouva mourante et à laquelle il rendit la vie comme un rayon de soleil rend la chaleur. Il lui promit de la revoir avant de retourner au combat, et, s’élançant sur un cheval neuf qu’il avait ordonné pendant ce temps, il suivit au grand galop le quai qui conduit au pont de la Madeleine.

C’était là le fort du combat. Le petit fleuve du Sebeto séparait les combattants. Deux cents hommes jetés dans l’immense bâtiment des Granili faisaient feu par toutes les fenêtres.

Le cardinal était là, bien reconnaissable à son manteau de pourpre, donnant ses ordres au milieu du feu et affirmant dans l’esprit de ses hommes qu’il était invulnérable aux balles qui sifflaient à ses oreilles, et que les grenades qui venaient éclater entre les jambes de son cheval ne pouvaient rien sur lui.

Aussi, fiers de mourir sous les yeux d’un pareil chef, sûrs, en mourant, de voir s’ouvrir à deux battants pour eux les portes du paradis, les sanfédistes, toujours repoussés, revenaient-ils sans cesse à la charge avec une nouvelle ardeur.

Du côté des patriotes, le général Writz était aussi facile à voir que, du côté des sanfédistes, le cardinal. À cheval comme lui, il parcourait les rangs, excitant les républicains à la défense comme le cardinal, lui, excitait à l’attaque.

Salvato le vit de loin et piqua droit à lui. Le jeune général semblait être tellement habitué au bruit des balles, qu’il n’y faisait pas plus attention qu’au sifflement du vent.

Si pressés que fussent les rangs des républicains, ils s’écartèrent devant lui : on reconnaissait un officier supérieur, alors même que l’on ne reconnaissait pas Salvato.

Les deux généraux se joignirent au milieu du feu.

Salvato exposa à Writz le but de sa course. Il tenait l’ordre tout prêt : il le fit lire à Writz, qui l’approuva. Seulement, la signature manquait.

Salvato sauta à bas de son cheval, qu’il donna à tenir à l’un de ses Calabrais, qu’il reconnut dans la mêlée, et alla dans une maison voisine, qui servait d’ambulance, chercher une plume toute trempée d’encre.

Puis il revint à Writz et lui remit la plume.

Writz s’apprêta à signer l’ordre sur l’arçon de sa selle.

Profitant de ce moment d’immobilité, un capitaine sanfédiste prit aux mains d’un Calabrais son fusil, ajusta le général et fit feu.

Salvato entendit un bruit mat suivi d’un soupir. Writz se pencha de son côté et tomba dans ses bras.

Aussitôt, ce cri retentit :

– Le général est mort ! le général est mort !

– Blessé ! blessé seulement ! cria à son tour Salvato, et nous allons le venger !

Et, sautant sur le cheval de Writz :

– Chargeons cette canaille, dit-il, et vous la verrez se disperser comme de la poussière au vent.

Et, sans s’inquiéter s’il était suivi, il s’élança sur le pont de la Madeleine, accompagné de trois ou quatre cavaliers seulement.

Une décharge d’une vingtaine de coups de fusil tua deux de ses hommes et cassa la cuisse à son cheval, qui s’abattit sous lui.

Il tomba, mais, avec son sang-froid ordinaire, les jambes écartées pour ne pas être engagé sous sa monture, et les deux mains sur ses fontes, qui étaient heureusement garnies de leurs pistolets.

Les sanfédistes se ruèrent sur lui ; deux coups de pistolet tuèrent deux hommes ; puis, de son sabre, qu’il tenait entre ses dents et qu’il y reprit après avoir jeté loin de lui ses pistolets devenus inutiles, il en blessa un troisième.

En ce moment, on entendit comme un tremblement de terre, le sol trembla sous les pieds des chevaux. C’était Nicolino, qui, ayant appris le danger que courait Salvato, chargeait, à la tête de ses hussards, pour le secourir ou le délivrer.

Les hussards tenaient toute la largeur du pont.

Après avoir failli être poignardé par les baïonnettes sanfédistes, Salvato allait être écrasé sous les pieds des chevaux patriotes.

Dégagé de ceux qui l’entouraient par l’approche de Nicolino, mais risquant, comme nous l’avons dit, d’être foulé aux pieds, il enjamba le pont et sauta par-dessus.

Le pont était dégagé, l’ennemi repoussé ; l’effet moral de la mort de Writz était combattu par un avantage matériel. Salvato traversa le Sebeto et se retrouva au milieu des rangs des républicains.

On avait porté Writz à l’ambulance, Salvato y courut. S’il lui restait assez de force pour signer, il signerait ; tant qu’un souffle de vie palpitait encore dans la poitrine du général en chef, ses ordres devaient être exécutés.

Writz n’était pas mort, il n’était qu’évanoui.

Salvato récrivit l’ordre qui avait échappé avec la plume à la main mourante du général, se mit en quête de son cheval, qu’il retrouva, et, en recommandant une défense acharnée, il repartit à fond de train pour aller trouver Bassetti à Capodichino.

En moins d’un quart d’heure, il y était.

Bassetti y maintenait la défense, avec moins de peine que là où était le cardinal.

Salvato put donc le tirer à part, lui faire signer par duplicata l’ordre pour Schipani, afin que, si l’un des deux ne parvenait pas à sa destination, l’autre y parvînt.

Il lui raconta ce qui venait de se passer au pont de la Madeleine et ne le quitta qu’après lui avoir fait faire serment de défendre Capodichino jusqu’à la dernière extrémité et de concourir au mouvement du lendemain.

Salvato, pour revenir au Château-Neuf, devait traverser toute la ville.

À la strada Foria, il vit un immense rassemblement qui lui barrait le chemin.

Ce rassemblement était causé par un moine monté sur un âne, et portant une grande bannière.

Cette bannière représentait le cardinal Ruffo, à genoux devant saint Antoine de Padoue, tenant dans ses mains des rouleaux de cordes qu’il présentait au cardinal.

Le moine, de grande taille déjà, grâce à sa monture, dominait toute la foule, à laquelle il expliquait ce que représentait la bannière.

Saint Antoine était apparu en rêve au cardinal Ruffo, et lui avait dit, en lui montrant des cordes, que, pour la nuit du 13 au 14 juin, c’est-à-dire pour la nuit suivante, les patriotes avaient fait le complot de pendre tous les lazzaroni, ne laissant la vie qu’aux enfants pour les élever dans l’athéisme, et que, dans ce but, une distribution de cordes avait été faite par le directoire aux jacobins.

Par bonheur, saint Antoine, dont la fête tombait le 14, n’avait pas voulu qu’un tel attentat s’accomplit le jour de sa fête, et avait, comme le constatait la bannière que déroulait le moine en la faisant voltiger, obtenu du Seigneur la permission de prévenir ses fidèles bourboniens du danger qu’ils couraient.

Le moine invitait les lazzaroni à fouiller les maisons des patriotes et à pendre tous ceux dans les maisons desquels on trouverait des cordes.

Depuis deux heures, le moine, qui remontait du Vieux-Marché vers le palais Borbonico, faisait, de cent pas en cent pas, une halte, et, au milieu des cris, des vociférations, des menaces de plus de cinq cents lazzaroni, répétait une proclamation semblable. Salvato, ne sachant point la portée que pouvait avoir la harangue du capucin, que nos lecteurs ont déjà reconnu, sans doute, pour fra Pacifico, lequel, en reparaissant dans les bas quartiers de Naples y avait retrouvé sa vieille popularité avec recrudescence de popularité nouvelle, – Salvato, disons-nous, allait passer outre, lorsqu’il vit venir, par la rue San Giovanni a Carbonara, une troupe de ces misérables portant au bout d’une baïonnette une tête couronnée de cordes.

Celui qui la portait était un homme de quarante à quarante-cinq ans, hideux à voir, couvert qu’il était de sang, la tête qu’il portait au bout de la baïonnette étant fraîchement coupée et dégouttant sur lui. À sa laideur naturelle, à sa barbe rousse comme celle de Judas, à ses cheveux roidis et collés à ses tempes par la pluie sanglante, il faut joindre une large balafre lui coupant la figure en diagonale et lui crevant l’œil gauche.

Derrière lui venaient d’autres hommes portant des cuisses et des bras.

Ces hideux trophées de chair s’avançaient au milieu des cris de « Vive le roi ! vive la religion ! »

Salvato s’informa de ce que signifiait la sinistre procession et apprit qu’à la suite de la proclamation de fra Pacifico, des cordes ayant été trouvées dans la cave d’un boucher, le pauvre diable, au milieu des cris « Voilà les lacets qui devaient nous pendre ! » avait été égorgé à petits coups, puis dépecé en morceaux. Son torse, déchiré en vingt parties, avait été pendu aux crochets de la boutique, tandis que sa tête, couronnée de cordes, était, avec ses bras et ses cuisses, portée par la ville.

Il se nommait Cristoforo ; c’était le même qui avait procuré à Michele une pièce de monnaie russe.

Quant à son assassin, que Salvato ne reconnut point au visage, mais qu’il reconnut au nom, c’était ce même Beccaio qui l’avait attaqué, lui sixième, sous les ordres de Pasquale De Simone, dans la nuit du 22 au 23 septembre, et à qui il avait fendu l’œil d’un coup de sabre.

À cette explication, que lui donna un bourgeois qui, ayant entendu tout ce bruit, s’était hasardé sur le pas de sa porte, Salvato n’y put tenir. Il mit le sabre à la main et s’élança sur cette bande de cannibales.

Le premier mouvement des lazzaroni fut de prendre la fuite ; mais, voyant qu’ils étaient cent et que Salvato était seul, la honte les gagna, et ils revinrent menaçants sur le jeune officier. Trois ou quatre coups de sabre bien appliqués écartèrent les plus hardis, et Salvato se serait encore tiré de cette mauvaise affaire si les cris des blessés et surtout les vociférations du Beccaio n’eussent donné l’éveil à la troupe qui accompagnait fra Pacifico, et qui, en l’accompagnant, fouillait les maisons désignées.

Une trentaine d’hommes se détachèrent et vinrent prêter main-forte à la bande du Beccaio.

Alors, on vit ce spectacle singulier d’un seul homme se défendant contre soixante, par bonheur, mal armés, et faisant bondir son cheval au milieu d’eux comme si son cheval eût eu des ailes. Dix fois, une voie lui fut ouverte et il eût pu fuir, soit par la strada dell’Orticello, soit par la grotta della Marra, soit par le vico dei Ruffi ; mais il semblait ne pas vouloir quitter la partie, évidemment si mauvaise pour lui, tant qu’il n’aurait pas atteint et puni le misérable chef de cette bande d’assassins. Mais, plus libre que lui de ses mouvements, parce qu’il était au milieu de la foule, le Beccaio lui échappait sans cesse, glissant, pour ainsi dire, entre ses mains comme l’anguille entre les mains du pêcheur. Tout à coup, Salvato se souvint des pistolets qu’il avait dans ses fontes. Il passa son sabre dans sa main gauche, tira son pistolet de sa fonte et l’arma. Par malheur, pour viser sûrement, il fut obligé d’arrêter son cheval. Au moment où Salvato touchait du doigt la gâchette, son cheval s’affaissa tout à coup sous lui ; un lazzarone, qui s’était glissé entre les jambes de l’animal, lui avait coupé le jarret.

Le coup de pistolet partit en l’air.

Cette fois, Salvato n’eut pas le temps de se relever ni de chercher son autre pistolet dans son autre fonte : dix lazzaroni se ruèrent sur lui, cinquante couteaux le menacèrent.

Mais un homme se jeta au milieu de ceux qui allaient le poignarder, en criant :

– Vivant ! vivant !

Le Beccaio, en voyant l’acharnement de Salvato à le poursuivre, l’avait reconnu et avait compris qu’il était reconnu lui-même. Or, il estimait assez le courage du jeune homme pour savoir avec quelle indifférence il recevrait la mort en combattant.

Ce n’était donc pas cette mort-là qu’il lui réservait.

– Et pourquoi vivant ? répondirent vingt voix.

– Parce que c’est un Français, parce que c’est l’aide de camp du général Championnet, parce que c’est celui, enfin, qui m’a donné ce coup de sabre !

Et il montrait la terrible balafre qui lui sillonnait le visage.

– Eh bien, qu’en veux-tu faire ?

– Je veux me venger, donc ! cria le Beccaio ; je veux le faire mourir à petit feu ! je veux le hacher comme chair à pâté ! je veux le rôtir ! je veux le pendre !

Mais, comme il crachait, pour ainsi dire, toutes ces menaces au visage de Salvato, celui-ci, sans daigner lui répondre, par un effort surhumain, rejeta loin de lui les cinq ou six hommes qui pesaient sur ses bras et sur ses épaules, et, se relevant de toute sa hauteur, fit tournoyer son sabre au-dessus de sa tête, et, d’un coup de taille qu’eût envié Roland, il lui eût fendu la tête jusqu’aux épaules si le Beccaio n’eût paré le coup avec le fusil à la baïonnette duquel était embrochée la tête du malheureux boucher.

Si Salvato avait la force de Roland, son sabre, par malheur, n’avait point la trempe de Durandal. La lame, en rencontrant le canon du fusil, se brisa comme du verre. Mais, comme elle ne rencontra le canon du fusil qu’après avoir rencontré la main du Beccaio, trois de ses doigts tombèrent à terre.

Le Beccaio poussa un rugissement de douleur et surtout de colère.

– Heureusement, dit-il, que c’est à la main gauche : il me reste la main droite pour te pendre !

Salvato fut garrotté avec les cordes que l’on avait prises chez le boucher et emporté dans un palais, au fond de la cave duquel on venait de trouver des cordes et dont on jetait les meubles et les habitants par la fenêtre.

Quatre heures sonnaient à l’horloge de la Vicaria.

CXLVII



1   ...   29   30   31   32   33   34   35   36   ...   40

similaire:

Cxiv michele le Sage iconLa grande mosquée de Guangzhou est également connue sous le nom de...
«souvenez-vous du sage» (une mosquée à la mémoire du Prophète), et est aussi populairement appelée la mosquée Guangta, qui signifie...

Cxiv michele le Sage iconRome et l’architecture fasciste
Nous rêvons d’une Italie romaine, c’est-à-dire sage, forte, disciplinée et impériale.”

Cxiv michele le Sage iconE tiens à remercier l’ensemble des personnes qui m’ont aidé dans...

Cxiv michele le Sage iconAnimations fevrier 2006 – janvier 2007
«cinéma et société». Thème du débat : le travail rend-t-il malade ? Débat avec Michèle Darroman, Syndicat cgt et

Cxiv michele le Sage iconMichele Sabatino nasce IL 26 giugno 1967 a Castellammare di Stabia...

Cxiv michele le Sage iconSur les pistes de la chouette d’or
«Ouverture» = trouver Eu. «Sans protester» = passe torrents = passons tertre. «Alpha romain» = l'ami pharaon. «Sage, Vérité, Devin»...

Cxiv michele le Sage iconSur les pistes de la chouette d’or
«Ouverture» = trouver Eu. «Sans protester» = passe torrents = passons tertre. «Alpha romain» = l'ami pharaon. «Sage, Vérité, Devin»...

Cxiv michele le Sage iconSur les pistes de la chouette d’or
«Ouverture» = trouver Eu. «Sans protester» = passe torrents = passons tertre. «Alpha romain» = l'ami pharaon. «Sage, Vérité, Devin»...

Cxiv michele le Sage iconEssai de François-Éric valentin à propos de la performance de Michèle...
«Chemin, Personne ne témoigne pour le témoin», avec une installation lumière tout à fait spécifique demandée par un peintre à un...

Cxiv michele le Sage iconExtrait des «Parchemins Essentiels Pour Comprendre Notre Monde a l’Attention des Jeunes Gens»
«Parchemins Essentiels Pour Comprendre Notre Monde a l’Attention des Jeunes Gens» du Professeur et Erudit Rezo le Sage








Tous droits réservés. Copyright © 2016
contacts
ar.21-bal.com