Adresse professionnelle Faculté des Lettres, Département Langues Modernes Appliquées, Université «Babes-Bolyai»








télécharger 54.51 Kb.
titreAdresse professionnelle Faculté des Lettres, Département Langues Modernes Appliquées, Université «Babes-Bolyai»
date de publication01.02.2018
taille54.51 Kb.
typeAdresse
ar.21-bal.com > littérature > Adresse

Izabella Badiu



Données personnelles







Date et lieu de naissance

13/01/1973, Cluj-Napoca




Adresse privée

32 rue Bistritei, app. 23, 400430 Cluj-Napoca, Roumanie







Tel.: + 40 264 556 527

Portable : + 40 722 795 659







e-mail: izabella_badiu@yahoo.fr , ibadiu@lett.ubbcluj.ro




Adresse professionnelle

Faculté des Lettres, Département Langues Modernes Appliquées,

Université « Babes-Bolyai »

31, rue Horea, 400038 Cluj-Napoca, Roumanie







Tel/fax : + 40 264 432540






Langues étrangères







excellent

bien

Français, Anglais

Espagnol


notions

Italien, Hongrois



Formation







Juin 2003

Docteur ès lettres auprès des universités « Babes-Bolyai » de Cluj-Napoca et d’Artois, Arras avec une thèse en cotutelle sur « Littérature du moi : métamorphoses de l’écriture diariste dans la deuxième moitié du XXe siècle en France et en Roumanie »




1996-1997

DEA de littérature comparée à l’Université de Paris IV - Sorbonne : « Avatars d’un imaginaire fin-de-siècle. Georges Rodenbach et Mateiu I. Caragiale », mention « bien ».




1995-1996

Maîtrise de lettres modernes à l’Université de Paris IV – Sorbonne : « Le roman d’une journée: Les Lauriers sont coupés d’Édouard Dujardin et Mrs. Dalloway de Virginia Woolf », mention « très bien ».




1995-1997

Pensionnaire étrangère de l’École Normale Supérieure




1992-1995

étudiante en Lettres modernes, spécialisation Français-Anglais,

Université « Babes-Bolyai ».




Septembre 1992

Concours d’admission à la Faculté des Lettres de l’Université « Babes-Bolyai » de Cluj-Napoca, admise huitième avec la moyenne 8,89/ 10.




1991-1993

Faculté de Management Culturel et Artistique (université privée), trois semestres d’études promus avec la moyenne 10/ 10.




Juin 1991

Baccalauréat en sciences avec la moyenne 9/ 10.





Expérience professionnelle






Enseignement




Depuis février 2004

Maître-assistant au Département de Langues Modernes Appliquées, Faculté des Lettres de l’Université « Babes-Bolyai » Cluj

Février 2002 –Janvier 2004

Assistante titulaire au Département de Langues Modernes Appliquées, Faculté des Lettres de l’Université « Babes-Bolyai » Cluj

Octobre 2001 – Janvier 2002 

Chargée de cours (anglais et français) à la Faculté d’Architecture et d’Urbanisme de l’Université Technique de Cluj

Février 1998 – Octobre 1998

Promoteur programme SOCRATES/ ERASMUS pour la Faculté des Lettres.

Septembre 1997 – Mars 2000

Assistante stagiaire au Département de Français de la Faculté des Lettres de l’Université « Babes-Bolyai ».

Traduction




Depuis 2001

Traductrice professionnelle assermentée par le Ministère roumain de la Justice

(voir ci-dessous la liste des traductions publiées)

Octobre 2001 – Août 2002 

Relations internationales, traductions et interprétariat au Centre Culturel Sindan, Cluj

Interprétariat




15 – 18 avril 2004

Projet Leonardo da Vinci « Etude de faisabilité d’un programme d’enseignement à distance de formation continue des acteurs intervenant dans la récupération du patrimoine architectural à l’abandon des XIXe et XXe siècles », 1ère Réunion plénière, Université d’architecture Ion Mincu, Bucarest

9 mars 2004

« Les Conditions du développement touristique : quel challenge pour la Transylvanie roumaine ? », conférence à la Chambre de Commerce et d’Industrie suivie d’un atelier de formation en tourisme

8 mars 2004

Conférence sur les tendances du tourisme international et de l’hôtellerie à un horizon 2020, Chambre de Commerce et d’Industrie de Cluj

« Le Tourisme : un colosse économique aux pieds d’argile » conférence à l’Université Dimitrie Cantemir

24 – 25 octobre 2003

5th European University Association Conference “Working Together: Joint Degrees” organised by Babes-Bolyai University Cluj

16 – 18 octobre 2003

5e Rencontres Européennes de Cluj : « Le Rôle de la société civile dans la Roumanie à l’heure européenne » organisées par le Centre Culturel Français de Cluj

2002 – 2004

Travaux pratiques de traductions consécutives et simultanées à raison de 20h/mois, soit 100h/semestre

19 – 21 octobre 2001

Rencontres Européennes de Cluj : « Citoyenneté et urbanisme » organisées par le Centre Culturel Français de Cluj, le Centre de Coopération Internationale de l’Université Babes-Bolyai et la Faculté d’Architecture et d’Urbanisme de l’Université Technique



Bourses, stages, colloques







23 avril –

15 mai 2004

Mobilité d’enseignant dans le réseau CEEPUS de « Français appliqué » à l’Université Charles de Prague, Département des Langues romanes




17 mars 2004

Participation à la Journée d’études internationale « Littérature, Résistance, Dissidence en Europe centrale et orientale » organisé par l’Université d’Artois avec l’appui de l’Institut d’Etudes Balkaniques de l’Académie des Sciences de Bulgarie




2 décembre 2003

Organisation de la table ronde « Du monde de ceux qui traduisent : éditeurs, traducteurs, professeurs, diplomates », Université „Babeş-Bolyai” Cluj, Faculté des Lettres en collaboration avec Otto-Friedrich-Universität, Fakultät für Sprach-und Literaturwissenschaften, Bamberg




27 mai 2003

Participation à la table ronde « La traduction littéraire un parcours aux pièges » ; Université „Babeş-Bolyai” Cluj, Faculté des Lettres en collaboration avec Otto-Friedrich-Universität, Fakultät für Sprach-und Literaturwissenschaften, Bamberg




4 mars 2003

Conférence « Les sources d’information électronique sur la littérature autobiographique » à l’Université d’Artois, Arras




1 – 30 mars 2003

Stage de recherche en France, ENS Paris




26 – 27 mai 2001

Colloque international « L’Europe, la France, les Balkans : littératures balkaniques et littératures comparées », Sofia, Bulgarie




Octobre 2000 – Juin 2001

Troisième séjour de bourse du Gouvernement Français pour le doctorat en cotutelle, Paris




15 –30 juillet 2000

Participation à l’école d’été « Fin et commencement. De l’événement dans les sciences humaines », Cluj-Belis




20 – 30 avril 2000

Voyage d’études à l’« Accademia di Romania », Rome, Italie




Février – Juin 2000

Deuxième séjour de bourse du Gouvernement Français pour le doctorat en cotutelle, Paris




28 – 29 octobre 1999

Participation au Colloque International « Julien Green ou la traversé du siècle » Université « Babes-Bolyai » Cluj




Juillet 1999

Organisateur de l’école d’été en sciences humaines « Le Tout et la Partie », Cluj-Belis




5 – 8 mai 1999

Participation au ‘Course Directors Workshop’ (l’atelier des organisateurs d’écoles d’été) Curriculum Resource Center (CRC) - Higher Education Support Program (HESP) - Open Society Institute (OSI) Budapest.




8 décembre 1998

Conférence publique « L’influence de la presse en Roumanie » donnée à l’invitation du Département de Lettres de l’Université d’Artois et de l’Association « Artois-Roumanie », Arras




Octobre 1998- février 1999

Bourse du Gouvernement Français pour la recherche en vue du doctorat en cotutelle, Paris




Juillet 1998

Co-organisateur de l’École d’été « Invention, innovation et création dans les sciences sociales», Cluj-Napoca - Beliş.




Juillet 1997

École d’été « Le Temps dans les Sciences humaines », Cluj-Napoca.




Octobre 1996 – juin 1997

Bourse du Gouvernement Français (DEA)




Juillet 1996

École d’été « Public et privé », Cluj-Napoca.




Février-juin 1996

Séminaire sur la narratologie de Umberto Eco, ENS Paris.




Octobre 1995 – juin 1996

Bourse du Gouvernement Français (maîtrise)




Juillet 1995

École d’été « Espaces et cultures en Europe centrale et orientale », Timisoara.






Vie associative




Depuis 1997

Membre de l’Association Roumaine des Chercheurs Francophones en Sciences Sociales (ARCHES)



Publications







1997-2004

Articles :

  1. « De Melancholia » in Studia Universitatis Babes-Bolyai. Philologia: Hommage à Jean Starobinski. Numéro édité par Rodica Baconsky et Rodica Lascu-Pop, Cluj-Napoca, anul XLII, n°1, 1997, p. 91-94.

  2. « Jurnal intim şi/sau melancolie » in STEAUA. Revistă de literatură, cultură şi spiritualitate românească, Cluj-Napoca, n° 9 (604), anul XLIX, septembrie 1998, p. 17, 34-35.

  3. « Récits de vie et médias (compte rendu) » in Dilema - Vineri. Supliment de post(tranzitie), anul III, n° 15, ianuarie 1999, p. 15.

  4. « Pudoarea sau impudoarea. Reprezentări cinematografice ale intimităţii » in Dilema - Vineri. Supliment de post(tranzitie), anul III, n° 16, februarie 1999, p. 15, avec Gabriel Marian.

  5. « Brève apologie de la contrainte. Littérature et ordinateur. Concepts en crise » in Actes de l’Ecole d’été en sciences sociales « Invention, innovation et création dans les sciences sociales», Cluj, Editura Casa Cărţii de Ştiinţă, 1999, p. 236-239, avec Gabriel Marian.

  6. « Privire piezişă asupra scriiturii feminine » in STEAUA. Revistă de literatură, cultură şi spiritualitate românească, Cluj-Napoca, n° 5-6, anul XLX, 1999.

  7. « Oglinda chioară » in ORIZONT. Revistă a Uniunii Scriitorilor din România, Timişoara, n° 1 (1416) 20 ianuarie 2000, serie nouă, anul XII, p. 11.

  8. « Adăugiri la melancolia jurnalului intim» in ORIZONT. Revistă a Uniunii Scriitorilor din România, Timişoara, n° 2 (1417) 20 februarie 2000, serie nouă, anul XII, p. 14.

  9. « Le Journal intime, forme littéraire mélancolique » in Etudes francophones. Variations sur la différence, sous la direction de Rodica Lascu-Pop, Cluj, Napoca Star, 2000, p. 47-65.

  10. « Cine se teme de enciclopedie ? » ORIZONT. Revistă a Uniunii Scriitorilor din România, Timişoara, n° 4 (1435) 15 aprilie 2002, serie nouă, anul XIV, p. 10.

  11. « Georges Astalos et ses précurseurs. Postface » in Georges Astalos, Robespierre. Tragi-comédie historique en deux actes, édition présentée par Alain Vuillemin avec le concours d’Izabella Badiu, Certel/France, Editions Tritonic, Bucarest, 2002, p. 87-94.

  12. « La perception de Robespierre en Roumanie » in Actes du colloque La francophonie : espaces ou frontières ?, 20-23 mars 2002, textes réunis par Doina Spiţă, Journées de la Francophonie, VIIIe édition, Iaşi, Editions universitaires „Alexandru Ioan Cuza”, 2002, p. 328-335.

  13. « Nicolae Steinhardt – sensul unei vieţi » in Alin Tat, Ciprian Vălcan (coord.), Portret de grup cu idei, Cluj, Editura Viaţa Creştină, 2002, p. 12-64.

  14. « Discurs literar şi/sau discurs filosofic : cazul jurnalului (intim) » in Hărănguş, Cornel (coord.), O anatomie a discursului filosofic, Timişoara, Editura Augusta, 2002, p. 7-20.

  15. « Enjeux théoriques dans l’étude des journaux intimes du XXe siècle » in Actes de l’Association Roumaine des Chercheurs Francophones en Sciences Humaines, tome 4, Cluj-Bucarest, 2002, p. 23-36.

  16. « Recompunerea autobiografică a identităţii » in Studia Universitatis Babeş-Bolyai. Philosophia, Cluj-Napoca, anul XLVII, n° 2, 2002, p. 115-130.

  17. « I. D. Sîrbu între două paradigme : ereticul şi exilatul » in Hărănguş, Cornel (coord.), Paradigma ereticului, Timişoara, Editura Augusta, 2004, p. 5-23.

  18. « Scriitura de dincolo de literatură. Profesiunea de credinţă a lui Claude Roy » in Tat, Alin, Vălcan, Ciprian (coord.), Tentaţia ideii, Tîrgu Lăpuş, Galaxia Gutenberg, 2004, p. 10-23.


Coordination d’un volume en langue française :

Invention, innovation et créativité dans les sciences sociales. Actes de l’école d’été francophone Cluj-Belis juillet 1998, édités par Izabella Badiu, Ion Copoeru, Ciprian Mihali, Cluj, Casa Cărţii de Ştiinţă, 1999, 268 p.
Un volume d’auteur en roumain :

Izabella Badiu, Romanul unei zile. Virginia Woolf si Édouard Dujardin, urmat de Édouard Dujardin, Dafinii au fost tăiati (traducere de Izabella Badiu), Editura Paralela 45, Piteşti, 1999, colecţia Debut seria Eseuri, 148p.


Traductions





2003

IDEA. Artă + societate, n° 14, 2003; n° 15-16, 2003, Cluj. Traduction en anglais d’une sélection d’articles.

2003

Michel Serres, „Urme în necropolă”, „Apariţii” şi „Scara” in Modelul lui Hermes, vol. coordonat de Ilinca Ilian şi Ciprian Vălcan, Timişoara, Editura Universităţii de Vest, 2003, pp. 113-135, 137-149, 171-183.

2003

Alphonse Daudet, Le secret de maître Cornille/ Secretul lui moş Cornille, La mule du pape/ Catîrca papei, bilingue, Piteşti, Paralela 45, 2003.

2003

Emilia Pardo Bazán, Hijo del alma/Copilul sufletului, La cabellera de Laura/ Pletele Laurei, La boda/Nunta, bilingue, Piteşti, Paralela 45, 2003.

2002

Baconsky, Rodica (coord.), Pentru un spaţiu european al învăţămîntului superior. De la Magna Charta Universitatum la Comunicatul de la Praga, Cluj, Editura Echinox, 2002, 70 p.

2001

Jacques Le Rider, „Europa – o figură retorică (un dialog cu membrii grupului de studii culturale „A Treia Europă”)” in Jacques Le Rider, Europa Centrală sau paradoxul fragilităţii, vol. coordonat de Dana Chetrinescu şi Ciprian Vălcan, Iaşi, Polirom, 2001, p. 19-105.

2001

Michel Serres, „Legenda îngerilor” in ORIZONT. Revistă a Uniunii Scriitorilor din România, Timişoara, n° 5 (1424) 20 mai 2001, serie nouă, anul XIII, p. 6-7.

2000

Andrzej Kusniewicz – Philip Dracodaidis, „Lecţia de literatură uitată” in Revista „A Treia Europă”, n° 3-4/ 2000, Polirom, p. 39-47.

2000

Alain Caillé, Critica raţiunii utilitare. Manifestul Mişcării Anti-utilitariste în ştiintele Sociale, Cluj, Dacia, 2000, 198 p.

2000

Maurice Merleau-Ponty, Elogiul filosofiei, Cluj, Casa Cărtii de Stiintă, 2000, 250 p.

1998

Sfînta Hildegarde de Bingen, « Cartea operelor divine. Cea de-a cincea viziune » in Altarul Bantului. Revista Arhiepiscopiei Timişoarei, Episcopiei Aradului şi Episcopiei Caransebeşului, Timişoara, Editura Mitropoliei Banatului, anul IX (XLVIII), serie nouă, n° 1-3, ianuarie-martie 1998, p. 106-115.

1997

Juan Martin Velasco, « Mircea Eliade, o nouă hermeneutică a sacrului. Locul lui Mircea Eliade în ştiinţa religiilor » in Eliadiana, ed. îngrijită de Cristian Bădiliţă, Iaşi, Polirom, p. 47-60.



similaire:

Adresse professionnelle Faculté des Lettres, Département Langues Modernes Appliquées, Université «Babes-Bolyai» iconThèse de la Faculté des Lettres de l'Université de Paris. Éditions...
«Le goût chinois» à Trianon. — III. Les étoffes, les broderies et les fleurs de Chine. — IV. Les laques. — V. Les porcelaines

Adresse professionnelle Faculté des Lettres, Département Langues Modernes Appliquées, Université «Babes-Bolyai» iconMaîtrise) de Limba franceză (Lettres modernes) la Université Paris...
«Très honorable avec les félicitations du jury à l’unanimité» (summa cum laude)

Adresse professionnelle Faculté des Lettres, Département Langues Modernes Appliquées, Université «Babes-Bolyai» iconCe travail a été réalisé par Gaelle lopez-deldem, professeur certifié...
«collège, langues anciennes» et adaptation cinématographique à travers documents filmiques et reconstitution du drame de Pompéi

Adresse professionnelle Faculté des Lettres, Département Langues Modernes Appliquées, Université «Babes-Bolyai» iconAdresse professionnelle : Laboratoire Génie Civil, Université Annaba, bp 12, Annaba,23000
«Matériaux» Institut de Génie Civil – Université de Annaba du 11 avril 1993 à Octobre 1993 (Décision n° 04/93)

Adresse professionnelle Faculté des Lettres, Département Langues Modernes Appliquées, Université «Babes-Bolyai» iconUniversité Mouloud Mammeri de Tizi Ouzou Faculté des Sciences Economiques et de Gestion

Adresse professionnelle Faculté des Lettres, Département Langues Modernes Appliquées, Université «Babes-Bolyai» iconGhizlane el kafz
«Génie et Gestion de l’eau et de l’environnement» Faculté des Sciences de Rabat, Université Med V d’agdal

Adresse professionnelle Faculté des Lettres, Département Langues Modernes Appliquées, Université «Babes-Bolyai» iconLettres et langues étrangéres
«habiter», «cultiver», ou «honorer» suggère que la culture se réfère, en général, à l’activité humaine. Ce mot prend des significations...

Adresse professionnelle Faculté des Lettres, Département Langues Modernes Appliquées, Université «Babes-Bolyai» iconRelatif à la consultation portant : Acquisition d’ouvrages de bibliothèque...
«A ne pas ouvrir», au plus tard le 05/09/2011 avant 10h30 au secrétariat général de la faculté du génie électrique et d’informatique...

Adresse professionnelle Faculté des Lettres, Département Langues Modernes Appliquées, Université «Babes-Bolyai» iconAdresse professionnelle
«Sciences de l’Education», Spécialité Professionnelle (Promotion Septembre 2005)

Adresse professionnelle Faculté des Lettres, Département Langues Modernes Appliquées, Université «Babes-Bolyai» iconPetit historique des langues parlées au Cameroun Exemples de langues autochtones








Tous droits réservés. Copyright © 2016
contacts
ar.21-bal.com