1 La présente section doit être utilisée conjointement avec la section 15010








télécharger 26.34 Kb.
titre1 La présente section doit être utilisée conjointement avec la section 15010
date de publication23.10.2016
taille26.34 Kb.
typeDocumentos
ar.21-bal.com > droit > Documentos

GENIVAR Section 15220

fixations parasismiques

Projet no Page



PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS

1.1 Généralités

.1 La présente section doit être utilisée conjointement avec la section 15010.

1.2 Portée du travail

.1 Concevoir, fournir et installer un sys­tème complet de fixation parasismi­que pour le matériel mécanique.

.2 Fournir un système de fixation parasis­mique complet et fonctionnel conçu par un ingénieur professionnel, accrédité dans une province canadienne, qui est un spécialiste en matière de conception de systèmes de fixation para­sismique.

.3 Le système de fixation parasismique doit être entièrement intégré et compatible avec les exigences de réduction du bruit et le système antivibratoire du matériel mécanique et des systèmes connexes comme spéci­fié sur les dessins et ailleurs.

.4 Le système de fixation parasismique doit être compatible avec l'installation mécanique et la conception de structure du bâti­ment.

.5 Pendant ou après le séisme, le matériel fixé ne doit pas nécessairement rester en état de fonctionnement comme dans les conditions d'utilisation normales. Les exigences obli­gatoires sont que le sys­tème de fixation parasismique empêche les systèmes et le maté­riel mécanique de causer des blessures aux personnes et empêche le matériel de se dépla­cer de sa position normale pendant un séisme.

.6 Tout appareil installé qui sera suspendu ou déposé et dont le poids sera supérieur à 10 kg devra être muni et fixé solidement confor­mément aux présentes exigences.

1.3 Dessins de construc­tion, spécifica­tions et données

.1 Une fois la construction terminée, le contractant doit remettre à l'ingénieur l'en­semble complet des documents de construction originaux, révisés de façon à tenir compte des conditions du systè­me tel que construit.

.2 Avant de commencer les travaux, présen­ter à l'ingénieur, pour fin d'approba­tion, 10 co­pies des dessins techniques d'exécution.

.3 Les détails relatifs aux dessins et plans doivent contenir les éléments suivants :
.1 emplacement de chaque dispositif de fixation parasismique;

.2 identification du type de disposi­tif de fixation parasismique;

.3 détails relatifs au matériel de fixation à la charpente du bâti­ment.

.4 Des calculs relatifs aux systèmes de fixation parasismique indiquant les charges dues aux forces sismiques, conformément à la plus récente version du Code national du bâtiment et de son supplément, doivent être présentés avec feuilles de travail et tableaux détail­lés. Les hypothèses simplificatrices pruden­tes sont acceptables.

.5 Présenter une documentation décrivant en détail les méthodes d'installation des systè­mes de fixation parasismique.

.6 Tous les documents devront être scellés et signés par un ingénieur reconnu.

1.4 Normes de référence

.1 Les mesures de protection parasismique doi­vent satisfaire aux exigences de la plus récente version du Code national du bâtiment et de son supplément.

1.5 Dessins d'atelier

.1 Présenter les dessins d'atelier confor­mément aux prescriptions.

.2 Fournir des dessins d'atelier et fiches tech­niques distincts pour chacun des systèmes et dispositifs de fixation parasismique destinés au matériel.

PARTIE 2 - PRODUITS

2.1 Généralités

.1 Les systèmes de protection parasismique doi­vent être en mesure de s'opposer aux forces dans toutes les directions.

.2 Les attaches et les points de fixation doi­vent pouvoir résister aux mêmes char­ges que les dispositifs de protection parasismique.

.3 Les fixations parasismiques installées sur les réseaux de tuyaux doivent être compati­bles avec les exigences en ma­tière d'ancrage et de guidage des ré­seaux de tuyaux.

.4 Des ancrages à expansion mécanique de grande résistance doivent être utilisés pour fixer les dispositifs de protec­tion parasismique aux structures en béton. De plus, les an­cra­ges à expansion mécanique doivent être enfon­cés dans de nouveaux trous percés à cette fin. L'utilisation de trous existants est interdite. L'u­ti­li­sa­tion d'an­cra­ges et de fixa­tions posés au pistolet cloueur est in­ter­dite.

.1 Produits acceptables : Hilti type HSL.

.5 L'utilisation de supports en fonte ou faits de tuyaux filetés ou autres matériaux cassant est interdite.

.6 Les dispositifs de protection parasismique posés sur des réseaux de tuyaux et autres attaches connexes fixées au matériel doivent être compatibles avec les dispositifs anti­vibratoires et parasismiques destinés au composant.

.7 Les dispositifs de protection parasismique ne doivent pas gêner le fonctionnement des dis­positifs coupe-feu ni en compromettre l'in­tégrité.

2.2 Fixations parasis­miques pour le ma­tériel statique (ma­té­riel ne nécessi­tant pas de sup­port antivi­bra­toire)

.1 Matériel installé au plancher :

.1 Fixer le matériel aux supports, lesquels doivent être fixés à la charpente, en utilisant les grosseurs de boulons indi­quées sur les dessins d'atelier.

.2 Matériel suspendu, y compris tuyauterie et autres systèmes similaires connexes :

.1 Utiliser une ou plusieurs des méthodes suivantes, selon les conditions des lieux :

.1 Fixer le matériel solidement à la charpente.

.2 Renforcer le matériel dans toutes les directions.

.3 Renforcer les points de fixation du matériel à la charpente.

.4 Fixer le matériel avec des câbles détendus.

.2 La fixation de la tuyauterie par des câbles détendus prévient l'oscillement dans le plan horizontal, le balancement dans le plan vertical et le glissement et le flambage dans la direction axiale.

.3 Des précautions doivent être prises pour s'assurer que les tiges de suspension peuvent supporter la charge de compres­sion et ne flambent pas.

.4 Le système de protection parasismique doit exercer un effet d'amortissement doux et régulier, attribuable à un maté­riau élastomérique ou à un autre moyen, afin de prévenir les charges d'impact élevées.

.5 Fournisseurs acceptables de systèmes à câbles détendus : Grinnell, Korfund-Sampson, Tecoustics, Vibra-Sonic Control, Vibron.
2.3 Fixations parasis­miques pour le ma­tériel isolé contre les vibra­tions

.1 Matériel installé au sol :

.1 Appliquer une ou plusieurs des méthodes suivantes, selon les conditions des lieux :

.1 Utiliser des dispositifs antivibra­toires avec système d'amortissement intégré.

.2 Utiliser des amortisseurs séparés en plus des dispositifs antivibra­toires.

.3 Utiliser un système d'amortissement fabriqué composé d'éléments de charpente et d'une couche élastomé­rique, avec l'approbation d'un ingénieur.

.2 Les dispositifs de protection parasismi­que ne doivent aucunement nuire à l'ac­tion des systèmes insonorisants et anti­vibratoires. Prévoir un dégagement de 4 à 8 mm, en conditions de fonctionne­ment normal du matériel et des systèmes, entre les amortisseurs des dispositifs de protection parasismique et le maté­riel.

.3 Incorporer des dispositifs de protection parasismique aux systèmes antivibratoi­res pour empêcher tout déchargement complet de ces derniers.

.4 L'effet d'amortissement exercé, attri­buable à un matériau élastomérique ou à un autre moyen, doit être doux et régu­lier afin de prévenir les charges d'im­pact élevées.

.5 Fournisseurs acceptables : Korfund-Samp­son, Tecoustics, Vibra-Sonic Control, Vibron.

.2 Matériel suspendu, y compris tuyauterie, réseaux de conduits et autres systèmes simi­laires connexes :

.1 Utiliser une ou plusieurs des méthodes suivantes, selon les conditions des lieux :

.1 Retenir le matériel avec des câbles détendus.

.2 Renforcer les points de fixation du matériel à la charpente par l'in­termédiaire de dispositifs antivi­bratoires avec amortisseurs inté­grés ou d'amortisseurs séparés additionnels.

.2 La fixation de la tuyauterie par des câbles détendus prévient l'oscillement dans le plan horizontal, le balancement dans le plan vertical et le glissement et le flambage dans la direction axiale.

.3 Des précautions doivent être prises pour s'assurer que les tiges de suspension peuvent supporter la charge de compres­sion et ne flambent pas.

.4 Le système de protection parasismique doit exercer un effet d'amortissement doux et régulier, afin de prévenir les charges d'impact élevées.

.5 Fournisseurs acceptables de systèmes à câbles détendus : Grinnell, Korfund-Sampson, Tecoustics, Vibra-Sonic Control, Vibron.

PARTIE 3 - EXÉCUTION

3.1 Installation

.1 Tous les points d'attache et fixations doi­vent pouvoir résister aux mêmes charges maxi­males que les dispositifs de protection para­sismique conformément à la plus récente ver­sion du Code national du bâtiment et de son supplément.

.2 Attacher les dispositifs de protection par câbles détendus au matériel suspendu au pla­fond de telle façon que la projection axiale des fils passe par le centre de gravité du matériel.

.3 Sur les réseaux de tuyauteries, prévoir des dispositifs de fixation par câbles détendus transversaux à intervalle maximal de 10 m et des dispositifs longitudinaux à intervalle maximal de 20 m, ou selon les limites impo­sées par la capacité des ancrages/câbles détendus. Les petits tuyaux peuvent être attachés rigidement à des tuyaux plus gros qui les retiendront, mais il ne faut pas faire l'inverse.

.4 Orienter les câbles de fixation attachés au matériel suspendu au plafond pour qu'ils fassent environ 90o entre eux (dans le plan), puis les attacher à la dalle du pla­fond de façon qu'ils fassent avec cette der­nière un angle ne dépassant pas 45o.

.5 Un dégagement d'au moins 25 mm doit être prévu entre les dispositifs de protection parasismique et tout autre matériel et élé­ment de service.

.6 Ajuster les câbles de protection de telle façon qu'ils permettent le fonctionnement normal du système antivibratoire, mais sans être visiblement détendus.

.7 Boulonner à la charpente tout matériel divers qui n'est pas isolé contre les vibrations.

.8 Prévoir une inspection du système de protec­tion parasismique par l'ingénieur profes­sionnel. Prévoir un rapport écrit de l'ingé­nieur professionnel indiquant si l'installa­tion du système parasismique est conforme aux recommandations. Le rapport doit indiquer que le système, comme installé, est conforme aux exigences du Code national du bâtiment appli­cables à l'endroit où il est installé.

Fin de section


similaire:

1 La présente section doit être utilisée conjointement avec la section 15010 iconCe rapport de mission doit être lu conjointement avec le document suivant

1 La présente section doit être utilisée conjointement avec la section 15010 iconPlomberie description des équipements
«spécifiés» comme décrit à la clause «Produits ac­ceptables» des généralités, section 15010. Lorsque la mention «ou équivalents approuvés»...

1 La présente section doit être utilisée conjointement avec la section 15010 iconSous-section 1 : Murs de soutènement renforcés avec géogrilles, système keystone

1 La présente section doit être utilisée conjointement avec la section 15010 icon[Nom du projet] Section 07 42 13
«Q» et les facteurs de flexibilité «F» calculés lors de la conception doivent être indiqués sur les plans structurels

1 La présente section doit être utilisée conjointement avec la section 15010 icon[Nom du projet] Section 07 42 13
«Q» et les facteurs de flexibilité «F» calculés lors de la conception doivent être indiqués sur les plans structurels

1 La présente section doit être utilisée conjointement avec la section 15010 iconUn établissement qui aurait pu tomber à l’eau
«aussi élevée que possible». Le Ministère de l’Intérieur accorde 263 000 f le 13 novembre 1924, somme prélevée sur le produit des...

1 La présente section doit être utilisée conjointement avec la section 15010 iconPartie 1Généralités 1contenu de la section. 1Panneaux architecturaux...

1 La présente section doit être utilisée conjointement avec la section 15010 iconPartie 1Généralités 1contenu de la section. 1Panneaux architecturaux...

1 La présente section doit être utilisée conjointement avec la section 15010 iconNote de présentation des expérimentations «autorisation Unique icpe»
«espèces protégées». Ceci devrait être expérimenté en Champagne-Ardennes et en Franche-Comté, conjointement avec le «certificat de...

1 La présente section doit être utilisée conjointement avec la section 15010 icon1Introduction 1Objectifs
«Métier», le langage php doit être utilisé dans la version «3». IL s’agit de la version de php utilisée au CoE et disponible dans...








Tous droits réservés. Copyright © 2016
contacts
ar.21-bal.com